(Действующий) Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

Статья 30
Процедура комитета

1. Комитет должен оказывать поддержку Европейской Комиссии.
2. В случае ссылки на данный параграф, должны применяться Статьи 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС, имеющие отношение к вышеуказанным положениям Статьи 8.
Срок, указанный в Статье 5(6) Решения 1999/468/ЕС, должен быть установлен равным трем месяцам.
3. В случае ссылки на данный параграф, должны применяться Статья 5a(1) - (4) и Статья 7 Решения 1999/468/ЕС, имеющие отношение к вышеуказанным положениям Статьи 8.

Статья 31
Обмен информацией и доклады

1. Государства-члены ЕС и Европейская Комиссия должны регулярно встречаться и обмениваться информацией об опыте по предотвращению рисков, связанных с выпуском и размещением на рынке генетически модифицированных организмов. Обмен информацией должен также включать обмен опытом, полученным в результате выполнения Статьи 2(4), второй подпараграф, оценку степени экологического риска, мониторинг, вопросы консультации и информирование общественности.
При необходимости Комитетом, установленным в соответствии со Статьей 30(1), может быть предусмотрено руководство по выполнению Статьи 2(4), второй подпараграф.
2. Комиссия должна установить один или несколько реестров для записи информации о генетических модификациях в генетически модифицированных организмах, указанных в пункте 7 Раздела А Приложения IV. Без ущерба Статье 25 реестр(ы) должен(должны) включать доступную для общественности часть. Должны быть определены подробные планы для работы реестра(ов) в соответствии с процедурой, установленной в Статье 30(2).
3. Без ущерба параграфу 2 и пункту 7 Раздела А Приложения IV,
(a) Государства-члены ЕС должны установить государственный реестр, в котором записано место выпуска генетически модифицированных организмов в соответствии с Главой 2,
(b) Государства-члены ЕС должны также установить реестры для записи места синтезированных генетически модифицированных организмов в соответствии с Главой 3, inter alia так, чтобы возможные воздействия этих генетически модифицированных организмов на окружающую среду могли быть проверены в соответствии с положениями Статей 19(3)(f) и 20(1). Без ущерба положениям Статей 19 и 20 упомянутые места должны быть:
- заявлены в уведомлении компетентным органам, и
- доведены до сведения общественности
в порядке, в котором компетентные органы посчитают целесообразным, и в соответствии с национальными нормами.
4. Каждые три года Государства-члены ЕС должны направлять в Европейскую Комиссию доклад о мерах, принятых для выполнения настоящей Директивы. Доклад должен включать краткий доклад о фактическом опыте обращения с генетически модифицированными организмами, размещенными на рынке в соответствии с настоящей Директивой.
5. Каждые три года Европейская Комиссия должна публиковать краткое содержание на основе докладов, указанных в параграфе 4.
6. В 2003 г. и каждые три года после этого Европейская Комиссия должна направлять в Европейский парламент и Совет ЕС доклад об опыте обращения Государств-членов ЕС с генетически модифицированными организмами, размещенными на рынке в соответствии с настоящей Директивой.
7. Предоставляя этот доклад в 2003 г., Европейская Комиссия также должна представить специальный доклад по действиям, указанным в Главах 2 и 3, включая оценку:
(a) всех выводов, в том числе, для учета разнообразия европейских экосистем и необходимости дополнить законодательную базу в этой сфере;
(b) выполнимости различных вариантов, чтобы улучшить в дальнейшем последовательность и эффективность этой базы, включая централизованную процедуру разрешения Сообщества и меры для принятия окончательного решения Европейской Комиссией;
(c) того, накопился ли достаточный опыт выполнения дифференцированных процедур Главы 2, чтобы объяснить положение о неявном разрешении в этих процедурах, а Главы 3, чтобы объяснить применение дифференцированных процедур; и
(d) социально-экономических последствий преднамеренных выпусков и размещения на рынке генетически модифицированных организмов.
8. Каждый год Европейская Комиссия должна направлять в Европейский парламент и Совет ЕС доклад по этическим вопросам, указанным в Статье 29 (1); при необходимости к докладу может прилагаться предложение по изменению настоящей Директивы.

Статья 32
Выполнение Картахенского протокола по биобезопасности

1. Европейской Комиссии предлагается как можно скорее, и в любом случае не позднее июля 2001 г., отправить законодательное предложение по детальному выполнению Картахенского протокола по биобезопасности. Предложение должно дополнять и, в случае необходимости, изменять положения настоящей Директивы.
2. Предложение должно, в частности, включать соответствующие меры для выполнения процедур, установленных в Картахенском протоколе. В соответствии с Протоколом, предложение должно предписать экспортерам Сообщества гарантировать выполнение всех требований Процедуры предварительного информирования, как изложено в Статьях 7 - 10, 12 и 14 Картахенского протокола.

Статья 33
Штрафы

Государства-члены ЕС должны определить штрафы для нарушений национальных положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой. Штрафы должны быть эффективными, соразмерными и оказывать сдерживающее воздействие.

Статья 34
Преобразование в национальное право

1. Государства-члены ЕС должны ввести в силу законодательные, регламентарные и административные положения, необходимые для выполнения настоящей Директивы к 17 октября 2002 г. Они должны незамедлительно проинформировать об этом Европейскую Комиссию.
Если Государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы расставления ссылок должны быть установлены Государствами-членами ЕС.
2. Государства-члены ЕС должны предоставить Европейской Комиссии тексты главных положений внутригосударственного права, которое они принимают в сфере, подпадающей под действие настоящей Директивы.

Статья 35
Уведомления, находящиеся на рассмотрении

1. Уведомления о размещении на рынке продуктов, содержащих ГМО или произведенных из ГМО, полученные в соответствии с Директивой 90/220/ЕЭС, и относительно которого процедуры Директивы не были завершены к 17 октября 2002 г., должны подпадать под действие положений настоящей Директивы.
2. Уведомители должны дополнить свое уведомление в соответствии с настоящей Директивой к 17 января 2003 г.

Статья 36
Отмена

1. Директива 90/220/ЕЭС должна быть отменена 17 октября 2002 г.
2. Ссылки на отмененную Директиву должны толковаться как ссылки, сделанные на настоящую Директиву, и должны рассматриваться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении VIII.

Статья 37

Настоящая Директива вступает в силу в день публикации в Официальном Журнале Европейского Союза.

Статья 38

Настоящая Директива адресована Государствам-членам ЕС.
Совершено в Брюсселе, 12 марта 2001 г.
За Европейский Парламент
Президент
N. Fontaine
За Совет ЕС
Президент
L. Pagrotsky
Приложение I A

Методы, указанные в статье 2(2)

Раздел 1

Методами генетической модификации, указанными в Статье 2(2)(a), являются inter alia: