(Действующий) Приказ МИД РФ от 29 июня 2012 г. N 10490 "Об утверждении...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
40. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не установлено международным договором Российской Федерации, и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Государственная регистрация перемены имени

41. Для государственной регистрации перемены имени заявитель лично представляет в консульское учреждение следующие документы:
1) Заявление о перемене имени*(13) ( подается в письменной форме).
2) Свидетельство о рождении лица, желающего переменить имя.
3) Свидетельство о заключении брака (в случае, если заявитель состоит в браке).
4) Свидетельство о расторжении брака (в случае, если заявитель ходатайствует о присвоении ему добрачной фамилии в связи с расторжением брака).
5) Свидетельство о рождении каждого из детей заявителя, не достигших совершеннолетия.
6) Согласие обоих родителей, усыновителей или попечителя (в случае перемены имени лицом, не достигшим совершеннолетия).
7) Решение суда (в случае перемены имени лицом, не достигшим совершеннолетия, и отсутствия согласия обоих родителей, усыновителей или попечителя, за исключением случаев приобретения лицом полной дееспособности до достижения им совершеннолетия в порядке, предусмотренном Законом).
8) Документ, удостоверяющий личность заявителя.
42. Форму заявления о перемене имени можно получить в консульском учреждении.
Решение суда должно быть получено в суде, вынесшем соответствующее решение.
43. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не установлено международным договором Российской Федерации, и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Государственная регистрация смерти

44. Для государственной регистрации смерти заявитель лично представляет в консульское учреждение следующие документы:
1) Заявление о смерти*(14) в письменной или устной форме.
2) Один из следующих документов:
- документ о смерти, выданный медицинской организацией или частнопрактикующим врачом;
- решение суда об установлении факта смерти или об объявлении лица умершим, вступившее в законную силу;
- документ, выданный компетентными органами, о факте смерти лица, необоснованно репрессированного и впоследствии реабилитированного на основании закона о реабилитации жертв политических репрессий*(15), в случае, если смерть данного лица ранее не была зарегистрирована (в случае представления заявителем самостоятельно).
3) Документ, удостоверяющий личность заявителя.
Заявление о смерти должно быть сделано не позднее чем через три дня со дня наступления смерти или со дня обнаружения тела умершего.
45. Форму заявления о смерти можно получить в консульском учреждении.
Решение суда должно быть получено в суде, вынесшем соответствующее решение.
Документ о факте смерти лица, необоснованно репрессированного и впоследствии реабилитированного на основании закона о реабилитации жертв политических репрессий, может быть получен в соответствующем компетентном органе (ФСБ России, МВД России, Минкультуры России).
46. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не установлено международным договором Российской Федерации, и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Принятие решения о внесении исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния, составленные на территории Российской Федерации, а также внесение исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния, находящиеся на хранении в консульском учреждении

47. Для принятия решения о внесении исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния, составленные на территории Российской Федерации, а также для внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния, находящиеся на хранении в консульском учреждении, заявитель представляет в консульское учреждение следующие документы:
1) Заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния*(16).
2) Свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния, которое подлежит обмену в связи с внесением исправления или изменения в запись акта гражданского состояния.
3) Один из следующих документов, являющихся основанием для внесения исправления или изменения в запись акта гражданского состояния:
- заявление матери, не состоящей в браке с отцом ребенка, о внесении в запись акта о рождении сведений об отце ребенка либо об их изменении или исключении;
- заявление лица, достигшего совершеннолетия, об изменении сведений о родителе (родителях) в записи акта о рождении данного лица в случае перемены имени родителем (родителями);
- решение суда;
- решение органа опеки и попечительства об изменении фамилии и (или) собственно имени ребенка (в случае внесения исправления или изменения в запись акта о рождении лица, не достигшего возраста четырнадцати лет);
- документ установленной формы, выданный органом дознания или следствия, об установлении личности умершего, смерть которого зарегистрирована как смерть неизвестного лица;
- документ установленной формы о факте смерти необоснованно репрессированного и впоследствии реабилитированного на основании закона о реабилитации жертв политических репрессий лица в случае, если смерть зарегистрирована ранее;
- документ установленной формы об изменении пола, выданный медицинской организацией.
4) Документ, удостоверяющий личность заявителя.
5) Документы, подтверждающие наличие оснований для внесения исправления или изменения в запись акта гражданского состояния в случае, если в записи акта гражданского состояния указаны неправильные или неполные сведения, а также допущены орфографические ошибки.
Внесение исправлений и изменений в запись акта гражданского состояния, ранее составленную в отношении умершего, производится по заявлению родственника умершего или другого заинтересованного лица.
48. Форму заявления о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния можно получить в консульском учреждении.
Решение суда должно быть получено в суде, вынесшем соответствующее решение.
Документ о факте смерти лица, необоснованно репрессированного и впоследствии реабилитированного на основании закона о реабилитации жертв политических репрессий, может быть получен в соответствующем компетентном органе (ФСБ России, МВД России, Минкультуры России).
49. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не установлено международным договором Российской Федерации, и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Выдача повторных свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния и иных документов, подтверждающих факт государственной регистрации акта гражданского состояния, на основании находящихся на хранении в консульском учреждении записей актов гражданского состояния

50. Для получения повторных свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния и иных документов, подтверждающих факт государственной регистрации акта гражданского состояния, заявитель лично представляет в консульское учреждение следующие документы:
1) Заявление о выдаче повторного свидетельства о государственной регистрации акта гражданского состояния или справки, подтверждающей факт государственной регистрации акта гражданского состояния*(17).
2) Документ, удостоверяющий личность заявителя (предъявляется).