Действующий
3) Документ, выданный медицинской организацией и подтверждающий факт получения согласия женщины, родившей ребенка (суррогатной матери), на запись лиц, участвующих в программе суррогатного материнства (потенциальных родителей), родителями ребенка (при государственной регистрации рождения ребенка по заявлению указанных лиц, давших согласие на имплантацию эмбриона другой женщине в целях его вынашивания).
4) Свидетельство о браке родителей или иной документ, подтверждающий факт государственной регистрации заключения брака (в случае если брак между родителями ребенка расторгнут, признан судом недействительным или супруг умер, но со дня расторжения брака, признания его недействительным или со дня смерти супруга до дня рождения ребенка прошло не более трехсот дней).
5) Документ, подтверждающий факт и время прекращения брака (в случае если брак между родителями ребенка расторгнут, признан судом недействительным или супруг умер, но со дня расторжения брака, признания его недействительным или со дня смерти супруга до дня рождения ребенка прошло не более трехсот дней).
6) Документы, удостоверяющие личности родителей (одного из родителей) или личность заявителя и подтверждающие его полномочия.
31. Государственная регистрация рождения производится консульским учреждением по месту рождения ребенка либо по месту жительства родителей ребенка (одного из них). В случае если ребенок родился на судне, в самолете, в поезде или другом транспортном средстве во время его следования, государственная регистрация рождения производится по месту жительства родителей (одного из них) или в консульском учреждении, расположенном по маршруту следования транспортного средства.
Заявление о рождении ребенка должно быть сделано не позднее чем через месяц со дня рождения ребенка.
В случае если родители не имеют возможности лично заявить о рождении ребенка, заявление о рождении ребенка может быть сделано родственником одного из родителей или иным уполномоченным родителями (одним из родителей) лицом либо должностным лицом медицинской организации или должностным лицом иной организации, в которой находилась мать во время родов или находится ребенок.
Заявление о рождении ребенка, достигшего совершеннолетия, представляется самим совершеннолетним ребенком.
Заявление лица, присутствующего во время родов, может быть представлено в консульское учреждение родителями (одним из родителей) ребенка или другим заявляющим о рождении ребенка лицом, а также может быть направлено в консульское учреждение посредством почтовой связи, электрической связи или иным способом.
При отсутствии у лица, присутствующего во время родов, возможности явиться в консульское учреждение его подпись на заявлении о рождении ребенка данной женщиной должна быть удостоверена организацией, в которой указанное лицо работает или учится, жилищно-эксплуатационной организацией или органом местного самоуправления по месту его жительства либо администрацией стационарной медицинской организации, в которой указанное лицо находится на излечении.
Формы заявлений о рождении можно получить в консульском учреждении.
Документы о рождении, выдаваемые медицинской организацией, получаются непосредственно в медицинской организации, где происходили роды.
Соответствующие решения суда должны быть получены в суде, вынесшем такое решение.
32. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не установлено международным договором Российской Федерации, и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.
Государственная регистрация заключения брака
33. Для государственной регистрации заключения брака заявитель лично представляет в консульское учреждение следующие документы:
1) Совместное заявление о заключении брака
*(5) в письменной форме.
2) Документы, удостоверяющие личности вступающих в брак.
3) Документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака (в случае, если лицо (лица) состояло в браке ранее).
4) Разрешение на вступление в брак до достижения брачного возраста, в случае, если лицо (лица), вступающее в брак, является несовершеннолетним.
Лица, вступающие в брак, подписывают совместное заявление о заключении брака и указывают дату его составления.
В случае, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в консульское учреждение для подачи совместного заявления, волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями. Подпись заявления лица, не имеющего возможности явиться в консульское учреждение, должна быть нотариально удостоверена.
Форму совместного заявления можно получить в консульском учреждении.
34. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не установлено международным договором Российской Федерации, и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.
Государственная регистрация расторжения брака
35. Для государственной регистрации расторжения брака заявители лично представляют в консульское учреждение по месту жительства супругов (одного из супругов) или по месту государственной регистрации заключения брака следующие документы.
35.1. При расторжении брака по взаимному согласию супругов, не имеющих общих детей, не достигших совершеннолетия:
1) Совместное заявление о расторжении брака
*(6) в письменной форме.
2) Документы, удостоверяющие личности заявителей.
В случае если один из супругов не имеет возможности явиться в консульское учреждение для подачи заявления о расторжении брака, волеизъявление супругов может быть оформлено отдельными заявлениями о расторжении брака. Подпись такого заявления супруга, не имеющего возможности явиться в консульское учреждение, должна быть нотариально удостоверена.
Государственная регистрация расторжения брака производится в присутствии хотя бы одного из супругов по истечении месяца со дня подачи супругами совместного заявления о расторжении брака.
35.2. При расторжении брака по заявлению одного из супругов:
1) Заявление о расторжении брака одного из супругов
*(6) в письменной форме.
2) Решение суда о признании другого супруга безвестно отсутствующим или недееспособным либо приговор суда об осуждении другого супруга к лишению свободы на срок свыше трех лет.
3) Документ, удостоверяющий личность заявителя.
Заявление о расторжении брака подается одним из супругов, в случае если другой супруг признан судом безвестно отсутствующим, недееспособным или осужден за совершение преступления к лишению свободы на срок свыше трех лет.
35.3. При расторжении брака на основании решения суда о расторжении брака:
1) Заявление о расторжении брака супругов (одного из супругов) или опекуна недееспособного супруга в устной или письменной форме
*(8).
2) Решение суда о расторжении брака, вступившее в законную силу.
3) Документы, удостоверяющие личности бывших супругов (одного из супругов).
Бывшие супруги (каждый из супругов) или опекун недееспособного супруга могут в письменной форме уполномочить других лиц сделать заявление о государственной регистрации расторжения брака, если государственная регистрация расторжения брака производится на основании решения суда.
Формы заявлений о расторжении брака можно получить в консульском учреждении.
Соответствующие решения суда должны быть получены в суде, вынесшем такое решение.
Государственная регистрация усыновления (удочерения)
36. Для государственной регистрации усыновления (удочерения) (далее - усыновление) заявитель лично представляет в консульское учреждение следующие документы:
1) Заявление об усыновлении в устной или письменной форме.
*(9)
2) Решение суда об установлении усыновления ребенка, вступившее в законную силу и являющееся основанием для государственной регистрации усыновления.
3) Документы, удостоверяющие личности усыновителей (усыновителя). Усыновители (усыновитель) вправе уполномочить в письменной форме других лиц сделать заявление о государственной регистрации усыновления ребенка.
Форму заявления об усыновлении можно получить в консульском учреждении.
Решение суда об установлении усыновления ребенка должно быть получено в суде, вынесшем такое решение.