Действующий
Помимо уведомлений и сообщений, предусмотренных в статьях
23 и
24, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства:
Помимо уведомлений и сообщений, предусмотренных в статьях
23 и
24, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства:
а) о подписании, ратификации, принятии, утверждении и соединении в соответствии со
статьей 16;
а) о подписании, ратификации, принятии, утверждении и соединении в соответствии со
статьей 16;
b) о датах вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со
статьей 17;
b) о датах вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со
статьей 17;
d) о прекращении действия настоящей Конвенции в соответствии со
статьей 19;
d) о прекращении действия настоящей Конвенции в соответствии со
статьей 19;
e) об оговорках, сделанных в соответствии со
статьей 2.
e) об оговорках, сделанных в соответствии со
статьей 2.
Статья 26 - Заверенные копии
Статья 26 - Заверенные копии
После 31 марта 1984 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает две надлежащим образом заверенные копии настоящей Конвенции каждой из Договаривающихся сторон и всем государствам, не являющимся Договаривающимися сторонами.
После 31 марта 1984 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает две надлежащим образом заверенные копии настоящей Конвенции каждой из Договаривающихся сторон и всем государствам, не являющимся Договаривающимися сторонами.
Совершено в Женеве 21 октября одна тысяча девятьсот восемьдесят второго года в одном подлиннике, английский, испанский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными.
Совершено в Женеве 21 октября одна тысяча девятьсот восемьдесят второго года в одном подлиннике, английский, испанский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные с этой целью, подписавшие настоящую Конвенцию.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные с этой целью, подписавшие настоящую Конвенцию.
к Международной Конвенции
к Международной Конвенции
о согласовании условий проведения
о согласовании условий проведения
контроля грузов на границах
контроля грузов на границах
(Женева, 21 октября 1982 г.)
(Женева, 21 октября 1982 г.)
Согласование таможенного контроля и других видов контроля
Согласование таможенного контроля и других видов контроля
1. Учитывая наличие таможен на всех границах и общий характер их работы, организация других видов контроля, по мере возможности, координируется с
таможенным контролем.
1. Учитывая наличие таможен на всех границах и общий характер их работы, организация других видов контроля, по мере возможности, координируется с
таможенным контролем.
2. Во исполнение этого принципа к случае необходимости допускается проведение всех или отдельных видов контроля не на границе, при условии, что используемые процедуры содействуют облегчению международных перевозок грузов.
2. Во исполнение этого принципа к случае необходимости допускается проведение всех или отдельных видов контроля не на границе, при условии, что используемые процедуры содействуют облегчению международных перевозок грузов.
1. Таможня должна иметь полную информацию о юридических предписаниях или правилах, которые могут потребовать осуществления других видов контроля, отличных от таможенного.
1. Таможня должна иметь полную информацию о юридических предписаниях или правилах, которые могут потребовать осуществления других видов контроля, отличных от таможенного.
2. Если установлена необходимость осуществления других видов контроля,
таможня обеспечивает, чтобы причастные службы были информирована об этом, и сотрудничает с ними.
2. Если установлена необходимость осуществления других видов контроля,
таможня обеспечивает, чтобы причастные службы были информирована об этом, и сотрудничает с ними.
Статья 3
Организация контроля