(Действующий) Правилапользования грузовыми вагонами в международном сообщении...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
Агент принимающей стороны должен сличить принимаемые вагоны с вагонной ведомостью и осмотреть их.
Срок для технического и коммерческого осмотра устанавливается не более 1 мин. на ось вагона, независимо от количества вагонов, предъявленных к передаче.
Технический и коммерческий осмотры вагонов производятся одновременно. Непринятые вагоны должны быть вычеркнуты из вагонной ведомости и в графе "Примечание" сделана отметка - "Не принят".
Вагонная ведомость подписывается агентом сдающей стороны и заверяется календарным штемпелем с указанием даты и времени (часы, минуты) до вручения ее агенту принимающей стороны. Агент принимающей стороны подписывает этот документ и заверяет его календарным штемпелем немедленно по окончании осмотра предъявленных вагонов, но не позднее времени, установленного для их осмотра.
Исправления во всех экземплярах вагонной ведомости заверяются подписями агентов сдающей и принимающей железной дороги с проставлением календарных штемпелей с указанием даты и времени (часы, минуты).
Для европейских железных дорог колеи 1435 мм местные пограничные договоры определяют время передачи вагонов по технологическим процессам работы станции, разработанным на основании расписания движения поездов. Опоздание поезда по вине каждой из сторон требует корректировки записей времени передачи на время опоздания. Это должно быть подтверждено отдельной записью в вагонной ведомости.
Вагоны считаются переданными с момента подписания вагонной ведомости и наложения календарного штемпеля с указанием даты и времени (часы, минуты) агентом принимающей стороны.
При первоначальном пути следования вагона принимающая дорога должна снабдить его наклейками по форме Приложения 8 к ПГВ. Для вагонов соседних дорог можно не применять наклеек, за исключением вагонов, курсирующих с перестановкой.
После возвращения вагона эти наклейки снимаются дорогой-собственницей вагона или дорогой, к которой приписан приватный вагон.
Эти наклейки не применяются на КЖД и ЗЧ.
Передача вагонов между железными дорогами БЧ, ЛГ, УЗ, ЧФМ, ОАО "РЖД" колеи 1520 мм и железными дорогами Холдинга БДЖ, МАВ, ПКП, ЧФР, ЗССК КАРГО колеи 1435 мм производится по среднеевропейскому времени.
3.5. Порожние возвращаемые вагоны должны быть освобождены от остатков перевозимых грузов и полностью очищены. Полной очисткой занимается дорога, на которой разгружались вагоны.
При согласии принимающей дороги допускается передача не полностью очищенного вагона.
Принимающая дорога имеет право отказаться от приема неочищенных вагонов.
Для выгруженных вагонов-цистерн, в которых находились опасные грузы, действуют положения, изложенные в соглашениях, в которых участвуют отдельные железные дороги.
Вагоны, в которых перевозились мясо, рыба, дичь, должны быть после выгрузки промыты.
Вагоны, в которых перевозились живность или грузы, которые могут являться возбудителем инфекции, а также зловонные грузы, после выгрузки должны быть промыты и продезинфицированы.
Смотровые крышки и люки для очистки цистерн для перевозки сжатого газа должны открываться только дорогой-собственницей, а вагонов, не принадлежащих железным дорогам, - только собственником или арендатором.
Цистерны из под грузов, не относящихся к условиям перевозки, изложенным в соглашениях, в которых участвуют отдельные железные дороги, могут передаваться на дорогу-собственницу с наличием в них остатков от перевозимых грузов высотой не более 5 см с закрытыми сливными приборами и крышками колпаков.
Промывка и дезинфекция вагона в бесперегрузочном сообщении производится дорогой выгрузки своими средствами и за свой счет. Вагоны, не промытые и не продезинфицированные после перевозки живности, птиц и зловонных грузов или грузов, которые могут вызвать инфекцию, а также не промытые вагоны, в которых перевозились мясо, рыба и дичь, в бесперегрузочном сообщении не принимаются.
В перегрузочном сообщении (при поступлении вагонов, погруженных в соседней стране) вагоны, требующие после выгрузки груза промывки или дезинфекции, возвращаются в запломбированном виде на дорогу, производившую их погрузку, для промывки или дезинфекции.
При поступлении вагонов с грузами из третьих стран в перегрузочном сообщении, когда перегрузка производится на пограничных станциях принимающей дороги, промывка или дезинфекция вагонов должна производиться дорогой перегрузки. Если дорога перегрузки не может произвести промывку или дезинфекцию таких вагонов, то она возвращает их в запломбированном виде на соседнюю дорогу, которая производит промывку или дезинфекцию вагонов за счет дороги, производившей перегрузку груза, по ставкам за промывку или за промывку и дезинфекцию одного вагона, которые определены в пунктах 1 и 2 Приложения 34 к ПГВ.
В этих случаях дорога, принимающая вагоны для промывки или дезинфекции, составляет за подписями агентов обеих сторон акт по форме Приложения 2а к ПГВ в двух экземплярах, из которых по одному экземпляру получает каждая сторона.
Если в соответствии с пунктом 3.1 перегрузка вагона производится на пограничной станции сдающей дороги, то промывка и дезинфекция производятся силами и средствами сдающей дороги за счет принимающей по ставкам и порядком, изложенным в настоящем пункте.
3.6. Вагоны с грузами, перечисленными в соглашениях, в которых участвуют отдельные железные дороги, передаются в международном сообщении только после предварительного согласования с железными дорогами, участвующими в перевозке данных грузов.
На вагонах с негабаритными грузами должен быть прикреплен на обеих сторонах вагона или груза щиток (обрамленный красной рамкой) с надписью:
"Внимание! Негабаритный груз на ..." (сокращенные названия железных дорог). Вместо щитка эта надпись может быть сделана на обеих сторонах груза.
Эта надпись должна быть сделана на языке страны дороги отправления с переводом на один из официальных языков ОСЖД (китайский, русский), а именно:
при перевозке в Республику Беларусь, Республику Болгарию, Венгерскую Республику, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Республику Польша, Российскую Федерацию, Румынию, Словацкую Республику, Республику Таджикистан, Республику Узбекистан, Украину и Эстонскую Республику - на русском языке;
при перевозке в Китайскую Народную Республику, Корейскую Народно-Демократическую Республику и Монголию - на китайском или русском языке;
при перевозке в Монголию или транзитом по ее территории - на русском языке. При перевозке в сообщении с КНР, КНДР и Монголией и в обратном направлении надпись должна быть сделана также и на русском языке.
На негабаритных несимметричных грузах, на грузах весом в одном месте более 3 тонн, на оборудовании, машинах, а также и на грузах такого рода в ящичной упаковке, высота которых превышает 1 м, отправитель обязан на каждом грузовом месте в поперечном и продольном направлениях с обеих сторон указать несмываемой краской расположение центра тяжести знаком маркировки "Центр тяжести" согласно Приложению 35 к ПГВ и вес брутто каждого грузового места.
3.7. Вагоны могут быть не приняты по следующим причинам:
3.7.1. если вагоны не удовлетворяют требованиям настоящих Правил;
3.7.2. при перерыве движения поездов между пограничными станциями по пути следования данных вагонов, если передача вагонов невозможна по другому пути следования, о чем должны быть своевременно поставлены в известность заинтересованные стороны;
3.7.3. если центральный орган железной дороги запрещает прием, о чем должны быть поставлены в известность компетентные органы железных дорог, заинтересованных в данных перевозках, не менее чем за 3 дня до вступления запрещения в силу, за исключением случаев, когда вагоны были приняты к перевозке до объявления запрета на прием грузов к перевозке;
3.7.4. если есть причина для отказа или было объявлено запрещение перевозки согласно действующим международным соглашениям между заинтересованными железными дорогами;
3.7.5. если собственник приватного вагона (арендатор) не заключил договор с железной дорогой, переставляющей вагоны, на их перестановку, обеспечение тележками и оплату.
3.7.6. если на прием тяжелоповрежденного вагона или тележки отсутствует согласие дороги-собственницы вагона или тележки.
3.8. В случае неприема вагонов, сторона, отказавшая в приеме, составляет акт по форме Приложения 9 к ПГВ с указанием причины неприема вагонов и даты назначенного срока возврата их на сдающую дорогу или срока устранения недостатков, по которым вагоны не были приняты; в вагонной ведомости делается отметка о составлении акта. Акт составляется в двух экземплярах, из которых каждая сторона получает по одному экземпляру.
Непринятые вагоны возвращаются на сдающую дорогу по новой вагонной ведомости с отметкой "Непринятые" со ссылкой на акт неприема.
При возвращении непринятых вагонов позднее срока, указанного в акте о неприеме, за дни задержки вагонов сверх этого срока начисляется плата за пользование согласно настоящим Правилам.
При несогласии принимающей дороги оформить неприем вагонов сдающая дорога телеграфно уведомляет об этом руководство пограничной станции и центральный орган непринимающей дороги для принятия конкретных мер, исключающих необоснованный неприем.

§ 4. Условия пользования вагонами

4.1. Ответственность за принимаемые вагоны и обязанности принимающей дороги, вытекающие из настоящих Правил, начинаются с момента подписания вагонной ведомости агентом принимающей дороги.
4.2. Железные дороги одной страны обязаны обращаться бережно с вагонами железных дорог другой страны и содержать их в технически исправном состоянии.
4.3. Груженые и порожние вагоны других дорог должны использоваться по их прямому назначению.
Не разрешается использование этих вагонов после выгрузки груза для местных перевозок, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 5.1.3.
4.4. Специализированные вагоны могут быть загружены только теми грузами, для которых они предназначены. Загрузка таких вагонов другими грузами, которые не могут испортить вагоны или их оборудование, может производиться только при согласии дороги - собственницы вагона.
Цистерны должны быть загружены до полной вместимости или до определенной черты. Загрузка цистерны опасными грузами производится в соответствии с требованиями действующих соглашений между заинтересованными железными дорогами.