Действующий
Промывка и дезинфекция вагона в бесперегрузочном сообщении производится дорогой выгрузки своими средствами и за свой счет. Вагоны, не промытые и не продезинфицированные после перевозки живности, птиц и зловонных грузов или грузов, которые могут вызвать инфекцию, а также не промытые вагоны, в которых перевозились мясо, рыба и дичь, в бесперегрузочном сообщении не принимаются.
В перегрузочном сообщении (при поступлении вагонов, погруженных в соседней стране) вагоны, требующие после выгрузки груза промывки или дезинфекции, возвращаются в запломбированном виде на дорогу, производившую их погрузку, для промывки или дезинфекции.
При поступлении вагонов с грузами из третьих стран в перегрузочном сообщении, когда перегрузка производится на пограничных станциях принимающей дороги, промывка или дезинфекция вагонов должна производиться дорогой перегрузки. Если дорога перегрузки не может произвести промывку или дезинфекцию таких вагонов, то она возвращает их в запломбированном виде на соседнюю дорогу, которая производит промывку или дезинфекцию вагонов за счет дороги, производившей перегрузку груза, по ставкам за промывку или за промывку и дезинфекцию одного вагона, которые определены в пунктах 1 и 2 Приложения 34 к ПГВ.
В этих случаях дорога, принимающая вагоны для промывки или дезинфекции, составляет за подписями агентов обеих сторон акт по форме Приложения 2а к ПГВ в двух экземплярах, из которых по одному экземпляру получает каждая сторона.
Если в соответствии с пунктом 3.1 перегрузка вагона производится на пограничной станции сдающей дороги, то промывка и дезинфекция производятся силами и средствами сдающей дороги за счет принимающей по ставкам и порядком, изложенным в настоящем пункте.
На вагонах с негабаритными грузами должен быть прикреплен на обеих сторонах вагона или груза щиток (обрамленный красной рамкой) с надписью:
"Внимание! Негабаритный груз на ..." (сокращенные названия железных дорог). Вместо щитка эта надпись может быть сделана на обеих сторонах груза.
Эта надпись должна быть сделана на языке страны дороги отправления с переводом на один из официальных языков ОСЖД (китайский, русский), а именно:
при перевозке в Республику Беларусь, Республику Болгарию, Венгерскую Республику, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Республику Польша, Российскую Федерацию, Румынию, Словацкую Республику, Республику Таджикистан, Республику Узбекистан, Украину и Эстонскую Республику - на русском языке;
при перевозке в Китайскую Народную Республику, Корейскую Народно-Демократическую Республику и Монголию - на китайском или русском языке;
при перевозке в Монголию или транзитом по ее территории - на русском языке. При перевозке в сообщении с КНР, КНДР и Монголией и в обратном направлении надпись должна быть сделана также и на русском языке.
На негабаритных несимметричных грузах, на грузах весом в одном месте более 3 тонн, на оборудовании, машинах, а также и на грузах такого рода в ящичной упаковке, высота которых превышает 1 м, отправитель обязан на каждом грузовом месте в поперечном и продольном направлениях с обеих сторон указать несмываемой краской расположение центра тяжести знаком маркировки "Центр тяжести" согласно Приложению 35 к ПГВ и вес брутто каждого грузового места.
Приложения 9 к ПГВ с указанием причины неприема вагонов и даты назначенного срока возврата их на сдающую дорогу или срока устранения недостатков, по которым вагоны не были приняты; в вагонной ведомости делается отметка о составлении акта. Акт составляется в двух экземплярах, из которых каждая сторона получает по одному экземпляру.
3.8. В случае неприема вагонов, сторона, отказавшая в приеме, составляет акт по форме
Непринятые вагоны возвращаются на сдающую дорогу по новой вагонной ведомости с отметкой "Непринятые" со ссылкой на акт неприема.
При возвращении непринятых вагонов позднее срока, указанного в акте о неприеме, за дни задержки вагонов сверх этого срока начисляется плата за пользование согласно настоящим Правилам.
При несогласии принимающей дороги оформить неприем вагонов сдающая дорога телеграфно уведомляет об этом руководство пограничной станции и центральный орган непринимающей дороги для принятия конкретных мер, исключающих необоснованный неприем.
Не разрешается использование этих вагонов после выгрузки груза для местных перевозок, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 5.1.3.
Цистерны должны быть загружены до полной вместимости или до определенной черты. Загрузка цистерны опасными грузами производится в соответствии с требованиями действующих соглашений между заинтересованными железными дорогами.
Порожние цистерны, направленные дорогой-собственницей на дорогу-пользовательницу в пункты налива, должны подвергаться в пункте налива техническому осмотру и проверке состояния котлов, колпаков и сливных приборов. При обнаружении течи в стенках котла места течи должны обводиться белилами с указанием даты осмотра. Цистерны с такими повреждениями ремонтируются дорогой-пользовательницей по телеграфному согласованию за счет дороги-собственницы и за счет дороги, несущей ответственность за повреждения, или возвращаются порожними на дорогу-собственницу.
Плата за пользование цистернами за время нахождения их в ремонте и оплата за порожний пробег этих цистерн осуществляется за счет виновной дороги.
В акте по форме Приложения 2 к ПГВ должна быть указана дорога, несущая ответственность за повреждение.
Порожние специализированные вагоны и цистерны возвращаются на дорогу-собственницу с оформлением сопроводительного листа по форме Приложения 15 к ПГВ. Порожние специализированные вагоны и цистерны, не являющиеся собственностью дороги, снабжаются накладной согласно форме, находящейся в соглашении, применяемом между заинтересованными железными дорогами.
Вагоны-цистерны, перевозящие опасные грузы или неочищенные после перевозки таких грузов, должны в каждом случае отвечать требованиям существующих международных предписаний, применяемых при перевозке опасных грузов на каждой железной дороге, участвующей в этих перевозках, или в дву- или многосторонних договорах между этими железными дорогами.
Во всех остальных случаях передача вагонов может производиться только при согласии дороги-собственницы вагона.
Дороги - Стороны Договора о ПГВ могут оказывать взаимную помощь вагонами для совершения перевозок в прямом международном сообщении.
Предоставляемые вагоны следуют с сопроводительными листами по форме Приложения 15 к ПГВ. На соседние дороги такие вагоны передаются без сопроводительных листов и этих наклеек.
Предоставленные вагоны используются на условиях, согласованных между дорогой-собственницей вагонов и дорогой, затребовавшей эти вагоны.
Если предоставленные вагоны следуют к месту назначения порожними и возвращаются на дорогу-собственницу порожними, то дорога, затребовавшая вагоны, должна уплатить всем дорогам, участвующим в перевозке этих вагонов, в соответствии с пунктом 3 Приложения 34 к ПГВ за каждый вагоно-километр пути, пройденного вагонами в порожнем состоянии.
Протяженность пути, пройденная этими вагонами в груженом состоянии, вычитается из общего порожнего пробега. Представленные вагоны должны следовать кратчайшим путем. При расчете платежей за пробег порожних вагонов за основу принимается расстояние этого кратчайшего пути.
Условия аренды, обозначение арендованных вагонов и другие условия определяются между договаривающимися дорогами. Такие вагоны при направлении их на дорогу в арендное пользование, а также при возвращении их на дорогу-собственницу по истечении срока аренды сопровождаются сопроводительными листами по форме Приложения 15 к ПГВ и с наклейками согласно форме, указанной в пункте 3.2.1 настоящих Правил.