Действующий
Рисунок: две пересекающиеся под прямым углом линии, обведенные в их точке пересечения окружностью в виде прерывистой линии.
Специальные автомобили (мастерские и лаборатории на автомобилях, автомобили рентгеновские, реанимационные, скорой помощи, пожарные машины и др.), в случае оснащения их специальным оборудованием, перевозятся на открытом подвижном составе в сопровождении проводников отправителя или получателя.
Допускается перевозка бывшей в эксплуатации автотракторной техники на открытом подвижном составе без проводников на условиях, согласованных между отправителем, получателем и железными дорогами, участвующими в перевозке.
- проверить работоспособность тормозной системы и после погрузки затормозить машину так, чтобы не могло произойти самоотмораживание, слить воду;
- застопорить фиксаторами и закрепить все подвижные и поворотные части способом, исключающим перемещение их и разворот;
- снять и упаковать легкоснимаемые детали и узлы (легкоснимаемые детали и узлы - это детали и узлы, которые могут быть сняты с автотракторной техники без применения инструментов: зеркала, щетки - снегоочистители и т.п.);
- снять и упаковать или защитить упаковочным материалом все бьющиеся детали (в т.ч. стекла), а также незащищенные бензо- и электромоторы, аккумуляторы. Допускается перевозка автотракторной техники без защиты бьющихся деталей при условии, что отправитель всю ответственность за бой и за все последствия, связанные с отсутствием защиты, принимает на себя. В графе 4 "Особые заявления отправителя" отправитель должен сделать отметку "Перевозка без защиты бьющихся деталей". В этом случае вопрос возмещения ущерба за бой и за последствия, связанные с отсутствием защиты бьющихся деталей, решается между отправителем и получателем без участия железной дороги;
- закрыть двери кабин, салонов, крытых кузовов, капоты, багажники, отсеки и т.п. на защелки, замки (при их отсутствии - оборудовать дополнительными запорными устройствами) и опломбировать кабину, салон, кузов, капот. Пломбирование производится в соответствии с внутренними правилами дороги отправления. При этом пломбирование должно производиться пломбами, снятие которых невозможно без их повреждения; пломбы должны быть наложены таким образом, чтобы исключалась возможность доступа в салон, кабину и т.д. без повреждения пломб. Пломбы не должны повреждать окрашенную поверхность автотракторной техники.
Приложения 7.1 в двух экземплярах на языке страны отправления с переводом на один из рабочих языков ОСЖД (китайский, русский), а именно:
§ 8. Для каждой единицы автотракторной техники отправитель должен составить опись по форме
- при перевозке в Азербайджанскую Республику, Республику Беларусь, Республику Болгария, Венгерскую Республику, Грузию, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Республику Польша, Российскую Федерацию, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину, Эстонскую Республику, - на русский язык;
- при перевозке в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику - на китайский или русский язык;
В описи указывается название топлива, содержащегося в топливном баке в пределах допустимого количества (для автотракторной техники грузоподъемностью до 5 т количество топлива в баках не должно превышать 10 л, грузоподъемностью свыше 5 т - 15 л), количество наложенных на автотракторную технику пломб, места их наложения и знаки, количество ящиков с запасными и легкоснимаемыми деталями, инструментами, места их нахождения, список снятых деталей, перечень недостающих деталей при некомплектной поставке, а в случаях отправления при маршрутных отправках инструмента и комплектующих деталей отдельно в крытом вагоне делается отметка: "Инструмент, комплектующие детали и узлы не вкладывались". Один экземпляр описи прикладывается к накладной, а второй вкладывается в кабину, салон и т.п. или прикрепляется изнутри кабины на лобовое стекло. При необходимости к описи прилагается схема строповки для перегрузки автотракторной техники грузоподъемными устройствами.
Внутренние правила дороги отправления могут предусматривать составление дополнительных экземпляров описи для дороги отправления.
В аналогичном порядке производится выдача автотракторной техники на станциях назначения, передача ее на пограничных станциях.
При перевозке автотракторной техники в крытом подвижном составе, контейнере прием, выдача и передача автотракторной техники производится с проверкой наличия и состояния пломб на вагоне, контейнере.
N п/п | Наименования частей (топлива) | Кол-во частей (топлива) | Места нахождения частей, пломб | Кол-во наложенных пломб и их знаки |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
* крупнотоннажных контейнеров независимо от принадлежности.
§ 1. Настоящие Правила применяются при перевозках груженых и порожних универсальных среднетоннажных контейнеров, принадлежащих железным дорогам, универсальных и специализированных
Универсальные среднетоннажные контейнеры, не отвечающие вышеуказанным условиям, допускаются к перевозке только по согласованию между участвующими в перевозке железными дорогами.
Крупнотоннажными контейнерами являются контейнеры серии 1 ИСО, отвечающие стандартам ИСО, в том числе:
Крупнотоннажные контейнеры должны соответствовать требованиям "Международной Конвенции по безопасным контейнерам 1972 ООН/ИМО" ( КБК) и иметь таблички КБК установленного содержания и стандарта.
Крупнотоннажные контейнеры, следующие транзитом или назначением на железные дороги Республики Беларусь, Республики Болгария, Грузии, Республики Казахстан, Корейской Народно-Демократической Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Монголии, Республики Польша, Российской Федерации, Украины, Эстонской Республики, должны соответствовать "Таможенной Конвенции, касающейся контейнеров, 1972 года" (КТК) и иметь таблички КТК установленного содержания и стандарта.