Действующий
статье 11 СМГС сертификат или спецификация о качестве скоропортящегося груза, который относится только к данному скоропортящемуся грузу и к данной накладной. Одновременно при перевозке мяса, мясных изделий, сливочного масла, сала, животных жиров и других скоропортящихся грузов, подлежащих ветеринарно-санитарному контролю, отправитель должен приложить к накладной ветеринарный сертификат, а при перевозках свежих фруктов, овощей, картофеля и живых растений - и фитосанитарный сертификат, выдаваемые компетентными органами страны отправления. Если хотя бы в одной из стран, железные дороги которой участвуют в перевозке скоропортящихся грузов, требуется гигиенический сертификат, то отправитель должен в установленном порядке приложить его к накладной.
§ 4. К накладной отправителем должен быть приложен в качестве сопроводительного документа согласно
§ 6 настоящих Правил, определяются отправителем в зависимости от характера скоропортящегося груза и климатических условий на всем пути следования.
§ 5. Способ перевозки скоропортящегося груза с применением мер защиты (охлаждение, вентилирование, отопление), род вагона (вагон-термос, рефрижераторный или крытый вагон), или контейнера, а также необходимость сопровождения груза, за исключением случаев, предусмотренных в
В накладной в графе "Особые заявления отправителя" отправитель указывает необходимые меры защиты и температурный режим перевозки на весь путь следования. Температурный режим указывается в виде интервала температур с учетом технических возможностей вагонов (контейнеров) железных дорог по его обеспечению.
Если в накладной не имеется таких указаний отправителя, то считается, что при перевозке данного скоропортящегося груза нет необходимости в применении мер защиты груза.
При выборе способа перевозки, рода вагона или контейнера отправитель должен учитывать термическое и физиологическое состояние груза перед погрузкой согласно § 1 настоящих Правил, его возможный срок транспортабельности, рассчитанный срок доставки согласно § 2 настоящих Правил (срок доставки не должен превышать срока транспортабельности), а также время года и климатические условия на всем пути следования скоропортящегося груза.
Ответственность за последствия от неправильного выбора способа перевозки и рода вагона, а также невыполнения других требований, предусмотренных настоящими Правилами, несет отправитель.
При перевозке скоропортящихся грузов с перегрузкой на пограничных станциях страны назначения принимающая сторона устанавливает способ перевозки с применением мер защиты и род вагона, руководствуясь внутренними Правилами, с учетом вышеизложенных требований и обеспечения их сохранности.
§ 1 настоящих Правил, перевозятся только повагонными отправками или отправками в крупнотоннажных рефрижераторных контейнерах.
§ 6. Скоропортящиеся грузы, требующие во время перевозки мер защиты, ухода или обслуживания согласно
Если скоропортящиеся грузы требуют ухода или обслуживания, вызывающих необходимость сопровождения грузов, то отправитель или получатель должны предоставить своих проводников для сопровождения таких грузов согласно положениям Приложения 3 к СМГС. Скоропортящиеся грузы, требующие при перевозке в крытом вагоне отопления, а также живая рыба перевозятся только при проводниках отправителя или получателя от станции отправления до станции назначения. Если скоропортящиеся грузы перевозятся в не принадлежащих железной дороге вагонах-рефрижераторах (рефрижераторных контейнерах), оборудование которых обслуживается работниками организаций - собственников вагонов-рефрижераторов (рефрижераторных контейнеров), то эти работники считаются проводниками отправителя или получателя с оформлением необходимых документов согласно положениям Приложения 3 к СМГС.
Сопровождение скоропортящихся грузов проводниками отправителя или получателя не требуется, если перевозка этих грузов осуществляется в вагонах-рефрижераторах (рефрижераторных контейнерах), оборудование которых обслуживается работниками железной дороги и отправитель в накладной не сделал других отметок, касающихся ухода или обслуживания, кроме соблюдения температурных режимов.
статьи 21 СМГС.
§ 7. Если на одной из железных дорог, в том числе железной дороге, осуществляющей перегрузку, выявлено, что по условиям перевозки не обеспечивается сохранность скоропортящихся грузов, то эта железная дорога должна принять необходимые меры в соответствии с положениями
При необходимости дополнительное топливо отпускается по письменным требованиям проводников на станциях, имеющих топливные склады. Стоимость топлива, отпущенного в пути следования груза, вписывается в накладную и удостоверяется станцией, выдавшей топливо.
статье 15 СМГС.
§ 13. Сборы за поддержание температурного режима в изотермических и рефрижераторных вагонах, имеющих собственные источники энергии, исчисляются в соответствии с применяемыми тарифами, действующими на железных дорогах следования груза, и взимаются согласно
статье 15 СМГС.
Сборы за использование внешних источников энергии (контактной сети, локомотива) для работы машинного оборудования по охлаждению или отоплению грузов исчисляются по тарифам, применяемым железными дорогами следования груза для таких перевозок, и взимаются согласно
Зональный габарит погрузки на железных дорогах колеи 1520 мм: БЧ; КЗХ; КРГ; ЛДЗ; ЛГ; ТДЖ; ТРК; УТИ; ЧФМ; ЭВР; АЗ, за исключением участка Горадиз - Джульфа - Шарур; РЖД, за исключением участков Белореченская -Туапсе - Веселое, Крымская -Новороссийск Северо - Кавказской ж.д., Чум -Лабытнанги, Пукса - Наволок Северной ж.д., Тигей - Ачинск Красноярской ж.д.; УЗ, за исключением участков Хоростков - Копычинцы и Тлусте - Торске Львовской ж.д., участка Днепропетровск-Южный - Встречный Приднепровской ж.д..
Зональный габарит распространяется на лесные грузы, погруженные в соответствии с Приложением 14 к СМГС или другими правилами, согласованными между этими железными дорогами, а также на автопоезда, автомобили, прицепы, полуприцепы, погруженные в соответствии с Приложением 14.1 к СМГС.