Действующий
3.10.7. При перевозке ВМ в воинских эшелонах и транспортах следует руководствоваться всеми положениями настоящей главы, а также наставлением по перевозке войск и другими ведомственными актами.
3.10.8. Начальник эшелона (грузоотправитель воинского транспорта) несет ответственность за последствия, вызванные неправильным размещением и креплением вооружения и военной техники с ВМ воинского эшелона (транспорта).
3.11. Предупредительные меры против пожара
3.11.1. Места на станциях, специально выделенные для погрузки, выгрузки и перегрузки ВМ, принадлежащих министерствам обороны, внутренних дел и службе безопасности, должны быть обеспечены грузоотправителем (грузополучателем) необходимыми средствами пожаротушения в зависимости от свойств ВМ, с которыми выполняются грузовые операции, в соответствии с аварийной карточкой. Средства пожаротушения должны быть заблаговременно подготовлены и доставлены на место погрузки (выгрузки) ВМ грузоотправителем (грузополучателем).
Нормы средств пожаротушения и пожарного инструмента, необходимые для обеспечения мест погрузки, выгрузки и перегрузки ВМ, утверждаются начальником железной дороги совместно с начальником военных сообщений в зависимости от объема погрузки, выгрузки и перегрузки таких грузов в каждом пункте.
Воинские эшелоны снабжаются грузоотправителями средствами пожаротушения по нормам, устанавливаемым Министерством обороны по согласованию с Министерством внутренних дел и железнодорожной администрацией.
3.11.2. При производстве работ с вагонами, загруженными ВМ (техническое обслуживание и ремонт вагонов, погрузочно-разгрузочные и маневровые работы), запрещается:
а) пользоваться для освещения открытым огнем (факелами, фитилями и т.п.), а также керосиновыми и свечными фонарями. Для этих целей разрешается использовать только исправные аккумуляторные или батарейные электрические фонари;
б) производить работы по ремонту и обслуживанию с применением горящих факелов, концов, жаровен, газовой и электрической сварки;
в) курить ближе 100 м от места погрузки, выгрузки, перегрузки ВМ;
г) применять электрические аккумуляторные или батарейные фонари внутри вагона с ВМ.
Руководитель погрузочно-разгрузочных работ не должен допускать к работам с ВМ лиц, имеющих при себе спички, зажигалки и другие курительные принадлежности.
3.11.3. До начала погрузки (выгрузки) ВМ представители органов транспорта и руководитель погрузки (выгрузки) обязаны предусмотреть порядок рассредоточения имущества, быструю уборку вагонов и отвод автомобилей с ВМ в случае возникновения пожара и при угрозе взрыва на безопасное расстояние.
Порядок следования грузовых автомобилей с ВМ в пределах станции и подход их к месту погрузки (выгрузки) регулируется ответственным представителем грузоотправителя (грузополучателя).
Ожидающие погрузки и выгрузки автомобили не могут оставаться даже на короткое время без присмотра водителей; автомобили должны быть удалены на расстояние не менее 25 м от мест погрузки (выгрузки); двигатели должны быть выключены.
Скопление людей и больших партий грузов около подвижного состава с ВМ, а также допуск посторонних лиц на места погрузки и выгрузки этих грузов воспрещается.
3.11.4. Автомобили, применяемые для погрузки, выгрузки, перегрузки ВМ, должны быть исправными и отвечать требованиям безопасности, предусмотренным Правилами перевозки взрывчатых материалов автомобильным транспортом. Автомобили и автопогрузчики, работающие на жидком топливе, должны иметь огнетушители и быть оборудованы искрогасителями; над глушителем оборудуется специальный щит.
Неисправные автомобили и автопогрузчики (без искрогасителей, с выхлопами из глушителя, с установкой зажигания на разрыв путем образования искр на наружных частях свечей, с течью бензобака и бензопровода, с неукрепленными деталями и т.п.) к перевозке грузов и к погрузочно-разгрузочным работам не допускаются.
Используемые для погрузочно-разгрузочных работ с такими грузами краны на автомобильном ходу должны иметь на выхлопных трубах надежные искрогасители, а электрокраны - надежное заземление.
3.11.5. На тепловозы и электровозы дополнительное противопожарное оборудование, кроме общей нормы, установленной железнодорожной администрацией, не выдается.
Паровоз на твердом или жидком топливе, выдаваемый под поезд, в составе которого имеются вагоны с ВМ, должен быть снабжен, кроме общей нормы противопожарного оборудования, двумя пенными или порошковыми огнетушителями вместимостью не менее 10 л.
Обеспечение паровозов противопожарным оборудованием является обязанностью железных дорог.
Маневровые локомотивы, осуществляющие работу с ВМ, должны иметь исправные искрогасительные устройства.
На пожарную охрану железных дорог возлагается специальный надзор за наличием и исправным состоянием средств пожаротушения, пожарного инструмента и оборудования.
Глава 4. Перевозка опасных грузов класса 7 (радиоактивные материалы, кроме делящихся)
4.1.1. Настоящие Правила распространяются на перевозки радиоактивных материалов (РМ) с удельной активностью более 74 кБк/кг (0,002 микрокюри/г), радиоактивных материалов в количествах, суммарная активность которых превышает значения предельно допустимой активности, указанные в
графе 5 Приложения 17, и радиоактивных делящихся материалов (уран-233, уран-235, плутоний-238, плутоний-239, плутоний-241 или их смеси в количестве до 0,015 кг и нейтронные источники на основе этих радиоактивных веществ в количестве не более 0,150 кг). Перевозки этих радиоактивных материалов осуществляются в специальных транспортных упаковочных комплектах.
4.1.2. Если суммарная активность РМ меньше значений, указанных в
графе 5 Приложения 17, и удельная активность их менее 74 кБк/кг (0,002 микрокюри/г), то транспортирование их осуществляется на условиях перевозки неопасных грузов.
Грузоотправитель обязан предъявить такие грузы в таре, которая должна исключать попадание радиоактивных веществ в окружающую среду. При этом мощность дозы излучения на поверхности упаковок должна быть не более 3 мкЗв/ч (0,3 мбэр/ч). На внутренней поверхности крышки таких упаковок наносится знак радиационной опасности.
4.1.3. Радиационные головки гамма-дефектоскопов, облучательные головки гамма-терапевтических аппаратов, защитные контейнеры упаковочных комплектов, контейнеры облучательных установок, транспортно-перезарядные контейнеры и другие подобные им специфицированные изделия, у которых обеспечена надежная герметизация радиоактивных материалов, находящихся внутри изделия, и конструкция которых согласована с органами санитарного надзора, перевозятся в предназначенной для них таре и маркируются знаками опасности, соответствующими определенной транспортной категории.
4.1.4. Радиационный контроль при транспортировании осуществляется: грузоотправителем - при подготовке груза к погрузке и транспортированию, а также в пути следования при сопровождении груза проводниками; грузополучателем - при выгрузке груза.
Санэпидстанции железных дорог осуществляют в установленном порядке надзор за соблюдением радиационной безопасности при транспортировании радиоактивных материалов.
4.1.5. Всю ответственность за соответствие тары и маркировки радиационных грузов требованиям соответствующих стандартов и настоящих Правил, а также за определение условий перевозки (в соответствии с Правилами или как неопасного груза) несет грузоотправитель в соответствии с действующим законодательством.
4.1.6. В части, не предусмотренной настоящими Правилами, действуют требования правил перевозок грузов, а также правил безопасности при транспортировании радиоактивных веществ и норм радиационной безопасности.
4.2. Требования к транспортным упаковочным комплектам и радиационным упаковкам
4.2.1. Радиационные вещества перевозятся в транспортных упаковочных комплектах, обеспечивающих безопасность и защиту от излучений при перевозке, сохранность радиоактивных веществ, а также предотвращающих попадание их в окружающую среду.
Транспортные упаковочные комплекты делятся на два типа:
комплект типа А обладает механической прочностью, исключающей потерю или рассеяние радиоактивного вещества и обеспечивающей эффективность защиты от излучений в нормальных условиях перевозки, не сопровождающихся температурными воздействиями, и после испытаний согласно требованиям соответствующих стандартов и технических условий;
комплект типа В обладает повышенной механической прочностью и термостойкостью, исключающей потерю и рассеяние радиоактивного вещества и обеспечивающей эффективность защиты от излучения при возможных авариях в момент перевозки, сопровождающихся температурными воздействиями, и после испытаний согласно требованиям соответствующих стандартов и технических условий.
В один упаковочный комплект типа А должно быть загружено радиоактивное вещество в количестве (по активности), не превышающем значений, приведенных в
Приложении 17.
4.2.2. Конструкция упаковочного комплекта должна обеспечивать устойчивость комплекта при перевозке, надежное и соответствующее техническим условиям погрузки и крепления грузов закрепление его на подвижном составе, нагрузку на пол вагона не более 2200 кгс/кв. м (2,2 тс/кв. м), а универсального контейнера не более 1000 кгс/кв. м (1 тс/кв. м).
4.2.3. Упаковочные комплекты массой более 10 кг должны иметь рукоятки, скобы или другие приспособления, облегчающие их погрузку и выгрузку.
Упаковки массой более 25 кг должны быть снабжены приспособлениями для подъема и перемещения с помощью подъемно - транспортных средств.
Приспособления для подъема должны выдерживать нагрузку в 6 раз превышающую массу упаковочного комплекта.
4.2.4. Минимальная масса упаковки, содержащей радиоактивные вещества, должна составлять не менее 5 кг. Минимальный наружный размер упаковочного комплекта не должен быть менее 0,1 м.
4.2.5. На внешней поверхности упаковочного комплекта должны быть предусмотрены устройства для установки пломбы таким образом, чтобы исключалась возможность ее срыва или повреждения при транспортировании.
Отправителем должна быть опломбирована каждая упаковка, предъявляемая к перевозке.
4.2.6. Транспортные упаковочные комплекты должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов и технических условий, утвержденных в установленном порядке.
Перевозка радиоактивных веществ в несерийных незаводского изготовления упаковочных комплектах запрещается.
4.2.7. На внешней поверхности упаковочного комплекта должны быть нанесены маркировка и знаки опасности согласно требованиям соответствующих стандартов.