Действующий
Размещение воинских караулов и сопровождающих специалистов при перевозке ВМ в составе воинского эшелона производится по усмотрению начальника этого эшелона.
3.10.5. Предупреждение начальника эшелона (караула), дежурного по эшелону о предстоящих маневрах с вагонами, занятыми личным составом эшелонов и караулами воинских транспортов, а также о маневровой работе, приеме и отправлении поездов по смежным путям осуществляется работниками железнодорожной станции в порядке, установленном местной инструкцией (см.
Воинские эшелоны и транспорты с вооружением и военной техникой, охраняемые караулами, перегружаются силами и средствами перевалочных баз Министерства обороны. В отдельных случаях силы и средства этих баз могут привлекаться и для перегрузки других эшелонов.
Нормы средств пожаротушения и пожарного инструмента, необходимые для обеспечения мест погрузки, выгрузки и перегрузки ВМ, утверждаются начальником железной дороги совместно с начальником военных сообщений в зависимости от объема погрузки, выгрузки и перегрузки таких грузов в каждом пункте.
Воинские эшелоны снабжаются грузоотправителями средствами пожаротушения по нормам, устанавливаемым Министерством обороны по согласованию с Министерством внутренних дел и железнодорожной администрацией.
Руководитель погрузочно-разгрузочных работ не должен допускать к работам с ВМ лиц, имеющих при себе спички, зажигалки и другие курительные принадлежности.
Порядок следования грузовых автомобилей с ВМ в пределах станции и подход их к месту погрузки (выгрузки) регулируется ответственным представителем грузоотправителя (грузополучателя).
Ожидающие погрузки и выгрузки автомобили не могут оставаться даже на короткое время без присмотра водителей; автомобили должны быть удалены на расстояние не менее 25 м от мест погрузки (выгрузки); двигатели должны быть выключены.
Скопление людей и больших партий грузов около подвижного состава с ВМ, а также допуск посторонних лиц на места погрузки и выгрузки этих грузов воспрещается.
Неисправные автомобили и автопогрузчики (без искрогасителей, с выхлопами из глушителя, с установкой зажигания на разрыв путем образования искр на наружных частях свечей, с течью бензобака и бензопровода, с неукрепленными деталями и т.п.) к перевозке грузов и к погрузочно-разгрузочным работам не допускаются.
Используемые для погрузочно-разгрузочных работ с такими грузами краны на автомобильном ходу должны иметь на выхлопных трубах надежные искрогасители, а электрокраны - надежное заземление.
Паровоз на твердом или жидком топливе, выдаваемый под поезд, в составе которого имеются вагоны с ВМ, должен быть снабжен, кроме общей нормы противопожарного оборудования, двумя пенными или порошковыми огнетушителями вместимостью не менее 10 л.
Маневровые локомотивы, осуществляющие работу с ВМ, должны иметь исправные искрогасительные устройства.
На пожарную охрану железных дорог возлагается специальный надзор за наличием и исправным состоянием средств пожаротушения, пожарного инструмента и оборудования.
графе 5 Приложения 17, и радиоактивных делящихся материалов (уран-233, уран-235, плутоний-238, плутоний-239, плутоний-241 или их смеси в количестве до 0,015 кг и нейтронные источники на основе этих радиоактивных веществ в количестве не более 0,150 кг). Перевозки этих радиоактивных материалов осуществляются в специальных транспортных упаковочных комплектах.
4.1.1. Настоящие Правила распространяются на перевозки радиоактивных материалов (РМ) с удельной активностью более 74 кБк/кг (0,002 микрокюри/г), радиоактивных материалов в количествах, суммарная активность которых превышает значения предельно допустимой активности, указанные в
графе 5 Приложения 17, и удельная активность их менее 74 кБк/кг (0,002 микрокюри/г), то транспортирование их осуществляется на условиях перевозки неопасных грузов.
4.1.2. Если суммарная активность РМ меньше значений, указанных в
Грузоотправитель обязан предъявить такие грузы в таре, которая должна исключать попадание радиоактивных веществ в окружающую среду. При этом мощность дозы излучения на поверхности упаковок должна быть не более 3 мкЗв/ч (0,3 мбэр/ч). На внутренней поверхности крышки таких упаковок наносится знак радиационной опасности.
Санэпидстанции железных дорог осуществляют в установленном порядке надзор за соблюдением радиационной безопасности при транспортировании радиоактивных материалов.
комплект типа А обладает механической прочностью, исключающей потерю или рассеяние радиоактивного вещества и обеспечивающей эффективность защиты от излучений в нормальных условиях перевозки, не сопровождающихся температурными воздействиями, и после испытаний согласно требованиям соответствующих стандартов и технических условий;
комплект типа В обладает повышенной механической прочностью и термостойкостью, исключающей потерю и рассеяние радиоактивного вещества и обеспечивающей эффективность защиты от излучения при возможных авариях в момент перевозки, сопровождающихся температурными воздействиями, и после испытаний согласно требованиям соответствующих стандартов и технических условий.
В один упаковочный комплект типа А должно быть загружено радиоактивное вещество в количестве (по активности), не превышающем значений, приведенных в Приложении 17.
Упаковки массой более 25 кг должны быть снабжены приспособлениями для подъема и перемещения с помощью подъемно - транспортных средств.
Приспособления для подъема должны выдерживать нагрузку в 6 раз превышающую массу упаковочного комплекта.