Действующий
Если на месте выгрузки очистка и обработка вагона или контейнера не производилась, то этот вагон или контейнер перевозится на условиях ранее перевозимого опасного груза.
Все работы по погрузке, выгрузке, очистке, а в случае просыпания или пролива перевозимого груза промывке и обезвреживанию (дегазации) специализированных вагонов грузоотправителя/грузополучателя (или сданных железной дорогой в аренду) и специализированных контейнеров грузоотправителя/грузополучателя (или сданных железной дорогой в аренду) производятся силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя).
При направлении специализированных вагонов грузоотправителя/ грузополучателя (или сданных железной дорогой в аренду) и специализированных контейнеров грузоотправителя/грузополучателя (или сданных железной дорогой в аренду) в ремонт они должны быть очищены, промыты и обезврежены силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя). В этом случае контроль за обезвреживанием (дегазацией) вагонов и выдача справки осуществляются в соответствии с п. 2.1.26.
По окончании срока аренды арендатор (грузоотправитель или грузополучатель) должен своими силами и средствами обезвредить (дегазировать) вагоны, контейнеры, снять знаки опасности и закрасить трафареты. Проверка обезвреживания и выдача справки должны производиться в соответствии с п. 2.1.26. Только после этого вагоны, контейнеры могут быть использованы для перевозки других грузов.
"Порожний вагон-цистерна, последний груз: 663/N ООН 1098 СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, 6.1(3), АК 607" Необходимые штемпеля: "Прикрытие 3/1-1*-1-1" "ЯДОВИТО" "ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕТСЯ" "НЕ СПУСКАТЬ С ГОРКИ" проставляются в верхней части накладной.
Материал, используемый для крепления грузов в вагонах и контейнерах, должен быть инертным по отношению к перевозимому опасному грузу.
Приложением 7 в случаях, предусмотренных настоящими Правилами, а также для грузов, указанных в Приложении 7а.
2.1.34. Отбор и подготовка вагонов (контейнеров) в противопожарном отношении под перевозку опасных грузов производятся в соответствии с
При этом погрузка и выгрузка специализированных контейнеров-цистерн с опасными грузами и порожних неочищенных после выгрузки производится на специально выделенных местах общего и необщего пользования при условии обеспечения требований безопасности.
2.1.38. Конкретный опасный груз (кроме грузов в мелкой расфасовке) может быть предъявлен к перевозке только теми видами отправок, которые указаны в
Мелкие отправки и контейнеры с опасными грузами должны быть вывезены со станции в течение 24 ч с момента получения грузополучателями уведомлений о прибытии грузов.
2.1.41. Запрещается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов с разными, а также некоторых опасных грузов с одинаковыми классификационными шифрами, не разрешенных к совместной перевозке согласно
Совместная перевозка в одном вагоне или контейнере опасных грузов с неопасными должна производиться в соответствии с Приложением 5.
2.1.42. Как исключение разрешается совместная перевозка повагонными отправками легковоспламеняющихся жидкостей
Легковоспламеняющиеся жидкости должны быть упакованы в герметичную тару (вместимость стеклянной тары не должна превышать 1 л) и помещены в плотные деревянные ящики с гнездами на всю высоту тары. Ящики при необходимости должны иметь горизонтальные прокладки, амортизаторы. Свободное пространство в гнездах и под крышкой ящиков заполняется негорючим прокладочным материалом.
Стеклянная тара с кислотами должна быть закупорена притертыми стеклянными пробками, закрепленными предохранительными колпаками, и помещена в отдельные плотные деревянные ящики с гнездами. Гнезда ящиков обкладывают мягким негорючим материалом (шлаковата, кизельгур и др.). Использование бумаги, древесных стружек, опилок, соломы и других горючих и легковоспламеняющихся материалов при упаковке кислот не допускается.
При погрузке в вагоны грузовые места с кислотами ставятся в противоположную сторону от мест с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами. Все места должны быть плотно установлены одно к другому и прочно закреплены.
графе 14 "Специальные условия" цифрой "1", предъявляемые к перевозке в мелкой расфасовке, т.е. массой нетто 1 кг, но не более 1 л, разрешается перевозить мелкими отправками и в контейнерах на общих основаниях как неопасный груз. В таких случаях отметки в накладной об опасности и прикрытии не делаются.
2.1.43. Опасные грузы, отмеченные в Алфавитном указателе опасных грузов в
Остальные опасные грузы в мелкой расфасовке, кроме грузов, для которых предусмотрена перевозка только повагонными отправками (см. параграф 2.2), разрешается перевозить мелкими отправками и в универсальных контейнерах на условиях, установленных настоящими Правилами.
2.1.44. Совместная упаковка в одном грузовом месте опасных грузов разных наименований, а также опасных с неопасными в мелкой расфасовке допускается при соблюдении требований, изложенных в
п. 2.1.48, разрешается перевозить на общих основаниях как неопасные грузы при условии ее очистки и обезвреживания изнутри и снаружи, а также удаления знаков опасности. При этом в графе накладной "Наименование груза" грузоотправитель делает отметку: "Тара возвратная из-под (указывается наименование перевозившегося в ней груза) очищена, безопасна".
2.1.47. Порожнюю тару из-под опасных грузов, кроме указанных в
В графе накладной "Наименование груза" отправитель обязан сделать отметку: "Тара порожняя из-под (указывается наименование перевозившегося в ней груза)".
Кроме общих требований, изложенных в параграфе 2.1, при перевозке опасных грузов в зависимости от свойств и характера опасности должны соблюдаться следующие специальные условия.