(Утративший силу) Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерацииот 7 марта...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Утративший силу
9. В случае, если ответственность судовладельца, установленная пунктом 1 настоящей статьи, застрахована в соответствии с условиями, предусмотренными международными договорами Российской Федерации, или в соответствии с иными договорами страхования, в том числе договорами страхования, заключенными как на территории Российской Федерации, так и за ее пределами, по страховым рискам и на страховые суммы в размерах не менее чем размеры страховых сумм, указанных в пункте 6 настоящей статьи, считается, что требования пункта 4 настоящей статьи судовладельцем исполнены полностью и дополнительного страхования или финансового обеспечения, предусмотренных пунктом 5 настоящей статьи, не требуется при условии соблюдения требований пункта 10 настоящей статьи.
10. Страховщик подтверждает заключение договора страхования путем выдачи судовладельцу страхового полиса, страхового сертификата (далее - страховой полис). Страховой полис выдается в отношении каждого судна владельца независимо от флага, под которым оно плавает, или регистрации судна с указанием также наименования судна или его номера, идентификационного номера, присвоенного судну при его государственной регистрации, порта (места) регистрации, судовладельца и места его основной деятельности (наименование и место нахождения - для юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) и место жительства - для физического лица).
Копия страхового полиса, заверенная страховщиком, выдавшим страховой полис, находится на судне и предъявляется должностному лицу органа государственного надзора и должностному лицу администрации бассейна внутренних водных путей, в том числе при осуществлении государственного портового контроля.
Если текст страхового полиса оформлен на любом языке, за исключением русского языка или английского языка, такой текст должен содержать перевод на один из указанных языков.
При наличии финансового обеспечения вместо страхового полиса выдается документ, который подтверждает финансовое обеспечение и должен содержать информацию, указанную в настоящем пункте. Если текст документа оформлен на любом языке, за исключением русского языка или английского языка, такой текст должен содержать перевод на один из указанных языков.
11. При наступлении страхового случая потерпевшее лицо, в том числе администрация бассейна внутренних водных путей, вправе предъявить непосредственно к страховщику или к организации, выдавшей документ о финансовом обеспечении, требование о возмещении вреда, причиненного имуществу, и (или) о возмещении расходов на подъем, удаление, утилизацию затонувшего судна или иного затонувшего имущества. Соответствующее заявление направляется страховщику или организации, выдавшей документ о финансовом обеспечении, вместе с документами, подтверждающими причинение такого вреда и его размер.
12. При заключении договора страхования и в период его действия страховщик может проводить за свой счет самостоятельно или с привлечением экспертных организаций экспертизу судна, в том числе экспертизу на предмет соответствия судна требованиям, предъявляемым к нему настоящим Кодексом.
13. Судовладелец содействует в проведении назначенной страховщиком экспертизы судна, в том числе обеспечивает доступ экспертных организаций на судно и предоставляет им имеющуюся на судне техническую и иную документацию.

Статья 121.1. Ограничение ответственности судовладельца за ущерб от загрязнения с судна нефтью или другими веществами и за причинение вреда имуществу физических лиц, имуществу юридических лиц, в том числе инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей

1. Гражданская ответственность судовладельца по застрахованным обязательствам может быть ограничена в соответствии с правилами настоящей статьи, в том числе в отношении рисков, предусмотренных статьей 121 настоящего Кодекса.
Если какое-либо из требований, указанных в пункте 2 настоящей статьи, предъявлено к судовладельцу или к любому лицу, за действия или бездействие которого является ответственным судовладелец, это лицо имеет право воспользоваться ограничением гражданской ответственности, предусмотренным настоящей статьей.
При страховании ответственности по требованиям, которые подпадают под ограничение ответственности в соответствии с правилами настоящей статьи, страховщик имеет право воспользоваться их преимуществами в той мере, в какой ими может воспользоваться лицо, ответственность которого застрахована.
Действие, направленное на ограничение ответственности, не означает признание ответственности.
2. С соблюдением положений пунктов 4 и 5 настоящей статьи независимо от основания ответственности под ограничение ответственности подпадают следующие требования:
1) требования, связанные с нанесением ущерба от загрязнения с судна нефтью или другими веществами имуществу физических лиц или юридических лиц, в том числе инфраструктурам речного порта, морского порта (в случае плавания судна в акватории морского порта), инфраструктуре внутренних водных путей, в случае возникновения такого загрязнения на борту судна либо в прямой связи с его эксплуатацией или со спасательными операциями, а также требования в отношении любого возникшего в результате этого ущерба;
2) требования, связанные с нанесением ущерба, возникшего в результате задержки в перевозках груза, пассажиров или их багажа;
3) требования, связанные с нанесением иного ущерба, возникшего в результате нарушения любых возникших не из договора прав и происшедшего в прямой связи с эксплуатацией судна или со спасательными операциями;
4) требования в отношении подъема, удаления, утилизации или обезвреживания судна, которое затонуло, превратилось в обломки, село на мель или покинуто, включая все, что находится или находилось на борту такого судна;
5) требования в отношении удаления, утилизации или обезвреживания груза судна;
6) требования лица иного, чем лицо, ответственное за ущерб, нанесенный мерами, принятыми им по предотвращению или уменьшению ущерба, в отношении которого лицо, ответственное за ущерб, в соответствии с настоящей статьей может ограничить свою ответственность за причиненный такими мерами последующий ущерб.
3. Требования, указанные в пункте 2 настоящей статьи, подпадают под ограничение ответственности, если даже они предъявлены в порядке регресса или на основании возникших из договора гарантий либо иным образом. Однако требования, указанные в подпунктах 4 - 6 пункта 2 настоящей статьи, не подпадают под ограничение ответственности в той мере, в какой они касаются вознаграждения по договору, заключенному с лицом, ответственным за ущерб.
4. Правила настоящей статьи не применяются к:
1) требованиям, подпадающим под любое международное соглашение Российской Федерации или законодательство Российской Федерации, регулирующие или запрещающие ограничение ответственности за ядерный ущерб;
2) требованиям, предъявленным к владельцу судна с ядерным двигателем относительно ядерного ущерба;
3) требованиям работников владельца судна, спасателя или спасателей, обязанности которых связаны с судном, а также их наследников, иждивенцев или других лиц, имеющих право предъявлять такие требования, если в соответствии с законодательством, регулирующим отношения по трудовому договору между владельцем судна и работниками, владелец судна не вправе ограничить свою ответственность по этим требованиям либо если в соответствии с указанным законодательством он может ограничить ее только суммой, превышающей сумму, предусмотренную пунктом 7 настоящей статьи.
5. Лицо, несущее ответственность, не имеет права на ограничение ответственности, если доказано, что ущерб явился результатом его действия или бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.
6. Если лицо, имеющее право на ограничение ответственности в соответствии с правилами настоящей статьи, предъявляет требование к истцу, возникающее из того же происшествия, их соответствующие требования подлежат зачету и положения настоящей статьи применяются только к остатку, если он образуется.
7. Пределы ответственности по требованиям, возникшим из одного и того же происшествия, исчисляются следующим образом:
1) для судна вместимостью не более 2000 - пятьдесят миллионов рублей;
2) для судна вместимостью 2000 и более к сумме, указанной в подпункте 1 настоящего пункта, добавляется:
за каждую единицу вместимости от 2001 до 4000 - пять тысяч рублей;
за каждую единицу вместимости от 4001 до 6000 - четыре тысячи рублей;
за каждую единицу вместимости свыше 6001 - три тысячи рублей.
8. Для целей настоящей статьи вместимость судна определяется на основании мерительного свидетельства, предусмотренного статьей 14 настоящего Кодекса.
9. Пределы ответственности, определенные в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи, применяются к совокупности всех требований, возникших из какого-либо одного происшествия, против:
1) любого лица, за действия или бездействие которого упомянутые лицо либо лица ответственны;
2) владельца судна, предоставляющего услуги по спасанию с такого судна, спасателя или спасателей, действующих с такого судна, и любого лица, за действия или бездействие которого владелец судна либо спасатель или спасатели ответственны;
3) спасателя или спасателей, действующих не с судна или исключительно на судне, которому или в отношении которого предоставляются услуги по спасанию, и любого лица, за действия или бездействие которого спасатель либо спасатели ответственны.
10. Настоящая статья применяется во всех случаях, если любое лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, предъявляет требование об ограничении его ответственности в суде либо об освобождении судна или другого имущества, которые арестованы, либо об ограничении любого обеспечения, которое предоставлено в пределах юрисдикции Российской Федерации.
11. Компенсация вреда в части суммы, превышающей сумму, предусмотренную пунктом 7 настоящей статьи, по требованиям, ответственность по которым ограничена в соответствии с настоящей статьей, осуществляется из компенсационного фонда в соответствии с федеральным законом.

Статья 122. Ничтожность соглашений

Соглашения перевозчиков с грузоотправителями, грузополучателями или буксировщиков с отправителями буксируемых объектов, получателями буксируемых объектов, имеющие целью ограничение установленной настоящим Кодексом для перевозчиков, буксировщиков, грузоотправителей, грузополучателей, отправителей буксируемых объектов и получателей буксируемых объектов ответственности и освобождение от нее, считаются ничтожными.

Глава XVI. Спасание судов и другого имущества

Статья 123. Сфера применения правил, установленных настоящей главой

1. Правила, установленные настоящей главой, применяются к любым спасательным операциям, если договором о спасании не предусмотрено иное.
Стороны не вправе своим договором исключить применение статьи 125 настоящего Кодекса, а также отступить от установленных статьей 126 настоящего Кодекса обязанностей по предотвращению или уменьшению ущерба окружающей среде.
2. Для целей настоящей главы:
спасательной операцией является любое действие или любая деятельность, предпринимаемые для оказания помощи любому судну или другому имуществу, находящимся в опасности в пределах внутренних водных путей;
имуществом является не прикрепленное постоянно и преднамеренно к берегу имущество;
ущербом окружающей среде является значительный реальный ущерб, причиненный здоровью человека или водным биологическим ресурсам в пределах внутренних водных путей либо в прилегающих к ним районах загрязнением, пожаром, взрывом или другими подобными крупными инцидентами.