Действующий
в части второй слова "руководителем организации," исключить, после слов "заместителями руководителя" дополнить словом "организации";
часть первую статьи 244 после слов "материальной ответственности" дополнить словами "(пункт 2 части первой статьи 243 настоящего Кодекса)", слово "заключаются" заменить словами "могут заключаться";
212) "Истребование от работника письменного объяснения для установления причины возникновения ущерба является обязательным. В случае отказа или уклонения работника от предоставления указанного объяснения составляется соответствующий акт.";
части второй статьи 248 слова "осуществляется в судебном порядке" заменить словами "может осуществляться только судом";
214) в В случае увольнения без уважительных причин до истечения срока, обусловленного трудовым договором или соглашением об обучении за счет средств работодателя, работник обязан возместить затраты, понесенные работодателем на его обучение, исчисленные пропорционально фактически не отработанному после окончания обучения времени, если иное не предусмотрено трудовым договором или соглашением об обучении.";
Особенности регулирования труда в связи с характером и условиями труда, психофизиологическими особенностями организма, природно-климатическими условиями, наличием семейных обязанностей, а также других оснований устанавливаются трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективными договорами, соглашениями, локальными нормативными актами. При этом особенности регулирования труда, влекущие за собой снижение уровня гарантий работникам, ограничение их прав, повышение их дисциплинарной и (или) материальной ответственности, могут устанавливаться исключительно настоящим Кодексом либо в случаях и порядке, им предусмотренных.";
в части четвертой слова "с сохранением" заменить словами "с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже";
части первой статьи 255 слова "в соответствии с медицинским заключением" заменить словами "на основании выданного в установленном порядке листка нетрудоспособности", слово "законом" заменить словами "федеральными законами";
219) в в части пятой слова "назначения пенсии на льготных условиях" заменить словами "досрочного назначения трудовой пенсии по старости";
в наименовании слово "работникам" заменить словами "беременным женщинам и лицам с семейными обязанностями";
в части второй слова "медицинскими рекомендациями" заменить словами "в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации";
часть третью после слов "предоставляются также" дополнить словами "матерям и отцам, воспитывающим без супруга (супруги) детей в возрасте до пяти лет,", слова "или инвалидов с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет" исключить, слова "а также" заменить словом "и";
"Статья 261. Гарантии беременным женщинам, женщинам, имеющим детей, и лицам, воспитывающим детей без матери, при расторжении трудового договора
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя с беременными женщинами не допускается, за исключением случаев ликвидации организации либо прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем.
В случае истечения срочного трудового договора в период беременности женщины работодатель обязан по ее письменному заявлению и при предоставлении медицинской справки, подтверждающей состояние беременности, продлить срок действия трудового договора до окончания беременности. Женщина, срок действия трудового договора с которой был продлен до окончания беременности, обязана по запросу работодателя, но не чаще чем один раз в три месяца, предоставлять медицинскую справку, подтверждающую состояние беременности. Если при этом женщина фактически продолжает работать после окончания беременности, то работодатель имеет право расторгнуть трудовой договор с ней в связи с истечением срока его действия в течение недели со дня, когда работодатель узнал или должен был узнать о факте окончания беременности.
Допускается увольнение женщины в связи с истечением срока трудового договора в период ее беременности, если трудовой договор был заключен на время исполнения обязанностей отсутствующего работника и невозможно с письменного согласия женщины перевести ее до окончания беременности на другую имеющуюся у работодателя работу (как вакантную должность или работу, соответствующую квалификации женщины, так и вакантную нижестоящую должность или нижеоплачиваемую работу), которую женщина может выполнять с учетом ее состояния здоровья. При этом работодатель обязан предлагать ей все отвечающие указанным требованиям вакансии, имеющиеся у него в данной местности. Предлагать вакансии в других местностях работодатель обязан, если это предусмотрено коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.
Расторжение трудового договора с женщинами, имеющими детей в возрасте до трех лет, одинокими матерями, воспитывающими ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида до восемнадцати лет), другими лицами, воспитывающими указанных детей без матери, по инициативе работодателя не допускается (за исключением увольнения по основаниям, предусмотренным
в наименовании слова "детьми-инвалидами и инвалидами с детства" заменить словами "детьми-инвалидами, и женщинам, работающим в сельской местности";
в части первой слова "и инвалидами с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет" исключить;
статье 263 слова "В этом случае указанный отпуск по заявлению соответствующего" заменить словами "Указанный отпуск по письменному заявлению";
226) в часть первую после слова "осмотра" дополнить словом "(обследования)", после слова "осмотру" дополнить словом "(обследованию)";
часть вторую после слова "статьей" дополнить словом "обязательные", после слова "осмотры" дополнить словом "(обследования)";
статью 268 после слова "кинематографии," дополнить словами "теле- и видеосъемочных коллективов,", после слова "исполнении" дополнить словом "(экспонировании)", слова "профессий, устанавливаемыми" заменить словами "работ, профессий, должностей этих работников, утверждаемыми";
229) статью 269 после слова "организации" дополнить словами "или прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем";
230) части второй статьи 270 слова "и общеобразовательных" заменить словами "и образовательных", слова "в случаях и порядке, которые установлены законами и иными нормативными правовыми актами," заменить словами "в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, трудовым договором", слово "утверждаться" заменить словом "устанавливаться";
231) в статье 272 слова "настоящим Кодексом, иными федеральными законами" заменить словами "трудовым законодательством";
232) в