Утративший силу
б) блоки неправильной формы, куски, порошки (включая пресс-порошки), гранулы, хлопья и аналогичные насыпные формы.
3915 не включаются отходы, обрезки и скрап однородного по составу термопластичного материала, переработанного в исходный материал (товарные позиции 3901 - 3914).
7. В товарную позицию 3917 термин "трубы, трубки и шланги" означает полые изделия или полуфабрикаты, или готовые изделия, обычно используемые для транспортировки, подачи или распределения газов или жидкостей (например, рифленый садовый шланг, перфорированные трубы). Этот термин также означает оболочки для колбасных изделий и другие трубы, принимающие плоскую форму. Однако, за исключением последних, изделия, имеющие внутреннее поперечное сечение иной формы, чем круг, овал, прямоугольник (в котором длина не более чем в 1,5 раза превышает ширину) или правильный многоугольник, рассматриваются не как трубы, трубки и шланги, а как фасонные профили.
8. В товарной позиции 3918 термин "покрытия для стен или потолков из пластмасс" означает изделия в рулонах шириной не менее 45 см, применяемые для декорирования стен или потолков, состоящие из пластмасс, закрепленных на подложке из любого материала, кроме бумаги; при этом слой пластмассы (на лицевой поверхности) обычно декорирован путем тиснения, рифления, окрашивания, нанесения печатного рисунка или иным способом.
9. В товарной позиции 3920 и 3921 термин "плиты, листы, пленка и полосы или ленты" означает только плиты, листы, пленку и полосы или ленты (кроме включаемых в группу 54), а также блоки правильной геометрической формы с рисунком или без рисунка, или с поверхностью, обработанной другим способом, нарезанные или не нарезанные на прямоугольники (включая квадраты), но без дальнейшей обработки (даже если в результате подобных операций они становятся готовой продукцией).
10. В товарных позициях 3925 включаются только следующие изделия, не являющиеся продукцией, включаемой в предыдущие товарные позиции подгруппы II данной группы:
11. В товарную позицию б) строительные элементы, используемые, например, для полов, стен или перегородок, потолков или крыш;
е) ставни, шторы (включая венецианские жалюзи) и аналогичные изделия и части и приспособления к ним;
ж) крупногабаритные конструкционные элементы стеллажей для сборки и постоянной установки, например, в магазинах, мастерских, складах;
и) арматура и фурнитура, предназначенные для стационарной установки в/или на дверях, окнах, лестницах, стенах или других частях зданий, например, кнопки, ручки, крюки, скобы, крючки для полотенец, платы для выключателей и другие защитные платы.
1. В любую товарную позицию данной группы полимеры (включая сополимеры) и химически модифицированные полимеры должны включаться в соответствии со следующими положениями:
1) в субпозиции "полимеры" наличие префикса "поли" (например, полиэтилен и полиамид-6,6) означает, что основное мономерное звено или мономерные звенья названного полимера, взятые вместе, должны составлять 95 мас.% или более от общего содержания полимера;
3) химически модифицированные полимеры должны включаться в субпозицию "прочие" в случае, если химически модифицированные полимеры не включаются в другую, более специфическую, субпозицию;
пункте 1, 2 или 3, должны включаться в ту субпозицию из числа оставшихся субпозиций того же уровня, которая включает полимеры мономерного звена, преобладающего по массе над всеми другими индивидуальными сомономерными звеньями. С этой целью основные мономерные звенья полимеров, образующие полимеры, попадающие в одну и ту же субпозицию, должны рассматриваться вместе. Сравниваться должны только те входящие в полимер сомономерные звенья, которые входят в субпозиции одного уровня;
4) полимеры, не приведенные выше в 1) полимеры должны включаться в субпозицию, включающую полимеры того мономерного звена, которое преобладает по массе над всеми другими индивидуальными сомономерными звеньями. С этой целью основные мономерные звенья полимеров, попадающие в одну и ту же субпозицию, должны рассматриваться вместе. Сравниваться должны только те входящие в полимер сомономерные звенья, которые входят в субпозиции одного уровня;
2) химически модифицированные полимеры должны включаться в субпозицию, соответствующую немодифицированному полимеру.
Полимерные смеси должны включаться в ту же субпозицию, что и полимеры тех же мономерных звеньев в тех же пропорциях.
группе 39, даже если они:
1. В случае, когда текстильные материалы, тканые или машинного или ручного вязания, войлок или фетр, или нетканые материалы представлены просто в целях армирования, рукавицы, перчатки или митенки, пропитанные или покрытые пористой пластмассой, относятся к - изготовлены из текстильных материалов, тканых или машинного или ручного вязания (кроме относящихся к товарной позиции 5903), войлока или фетра, или нетканых материалов, пропитанных или покрытых пористой пластмассой, или
- изготовлены из непропитанных или непокрытых текстильных материалов, тканых или машинного или ручного вязания, войлока или фетра, или нетканых материалов и впоследствии пропитаны или покрыты пористой пластмассой.
термин "поливинилхлоридные эмульсионные смолы" означает полученные при эмульсионной полимеризации поливинилхлоридные смолы, размер первичных частиц которых составляет 0,1- 3 мкм;
термин "поливинилхлоридные микросуспензионные смолы" означает полученные при микросуспензионной полимеризации поливинилхлоридные смолы, размер первичных частиц которых составляет 0,1-3 мкм;