Действующий
(2) Проверка перед первым пуском в эксплуатацию по п. 1 распространяется также на правильность установки, оборудования и готовности к эксплуатации.
(3) Для кранов по § 3, п. 3 проверка перед первым пуском в эксплуатацию состоит из предварительной проверки, проверки строительных мероприятий и проверки при сдачеприемке.
(4) Проверка перед первым пуском в эксплуатацию по п. 1 не требуется для кранов, которые поставляются в готовом для работы состоянии и подлежат проверке для подтверждения их типа или соответствия требованиям ЕС.
§ 26 (1) Подрядчик обязан – в соответствии с условиями эксплуатации и условиями работы – при необходимости, но не реже одного раза в год передавать кран экспертам для проверки.
Кроме того, поворотные башенные краны должны проверяться экспертами при каждой установке и после каждого переоборудования.
(3) Не подпадающий под действие п. 2 механизированный башенный поворотный кран на 18-м году его эксплуатации подрядчик обязан передавать на проверку экспертам и затем повторять ее ежегодно.
(2) Подрядчик должен подтвердить внесенные в отчет данные о проверке и выявленных недостатках. (Он обязан также устранить эти недостатки. Если эти тип и объем этих недостатков делает невозможным пуск крана в эксплуатацию или продолжение его эксплуатации, работа крана должна быть прекращена.
(3) Подрядчик обязан предоставлять отчет об испытании компетентным техническим органам. В случае передвижного крана подрядчик должен хранить на нем копию отчета о последнем испытании.
(4) Заказчик может приказать экспертам, выполнявшим повторную проверку башенного поворотного крана по § 26, пп. 2 и 3, незамедлительно переслать отчет об испытании соответствующему компетентному органу.
§ 28 В качестве экспертов для проверки кранов наряду с экспертами Технического надзора могут привлекаться только эксперты, уполномочен ные соответствующим компетентным технич ским органом.
§ 29 (1) К самостоятельному управлению краном и его техническому обслуживанию могут допускаться только лица:
§ 30 (1) Перед началом работы крановщик должен проверить работоспособность тормозов и аварийных выключателей. Он должен постоянно контролировать состояние крана на возможность появления неисправностей.
(2) При появлении неисправностей, снижающих безопасность работы, крановщик должен прекратить работу крана.
(3) Обо всех неисправностях крана крановщик обязан сообщать компетентным представителям надзора, а также своему сменщику. В случае передвижных кранов, которые собираются и разбираются на месте работы, он должен внести запись о неисправности также в журнал проверок крана.
перед отключением электропитания приводов поставить все органы управления в нулевое или нейтральное положение, перед покиданием кабины поставить все органы управления в нулевое или нейтральное положение и отключить электропитание.
1 при буре, а также при окончании работы закрепить кран ветровыми предохранителями, 2 в случае башенного поворотного крана перед покиданием кабины поднять крюк, при наличии грузовой тележки перевести ее в положение покоя.
При опасности падения стрелы при ветре на постройки, крановщик должен принять соответствующие меры, которые должны быть одобрены подрядчиком.
(7) Если при всех перемещениях крана крановщик не может наблюдать за грузом или грузозахватным устройством, то управление краном допустимо только при наличии сигнальщика. Это не касается кранов, работающих по программе.
(9) При использовании грузозахватных устройств, удерживающих груз с помощью магнитных, вакуумных или фрикционных сил без дополнительных предохранителей, например, на кранах без автоматически срабатывающих тормозов для грузо- и стрелоподъемных канатов, груз нельзя переносить над людьми. Это
относится также ко всем прочим кранам, несмотря на предотвращение освобождения груза или его частей этим устройством или закрепление их в этом устройстве.
(10) При строповке грузов вручную крановщик может перемещать груз только по знаку строповщика, сигнального прибора или иного ответственного лица, назначенного подрядчиком. Если сигналы должны подтверждаться крановщиком, то они должны быть согласованы между ним и этим ответственным лицом.
(11) Пока груз остается поднятым краном, крановщик не должен оставлять без контроля органы управления краном. Это не касается буксировки крана автомобилями и работающих по программе кранов.