Утративший силу
1) потерпевшим лицом является гражданин, юридическое лицо, государство или любая его составная часть;
2) собственником судна является лицо, зарегистрированное в качестве собственника судна. В случае, если судно принадлежит государству и эксплуатируется организацией, которая зарегистрирована в качестве судовладельца, собственником судна является такая организация;
3) бункерным топливом являются любая углеводородная минеральная нефть (включая смазочное масло), используемая или предназначенная для использования в целях эксплуатации или движения судна, и любые остатки, содержащие такую нефть;
любой ущерб, причиненный вне судна загрязнением, происшедшим вследствие утечки или слива бункерного топлива с судна, где бы такие утечка или слив ни произошли, при условии, что компенсация за ущерб, причиненный окружающей среде, за исключением упущенной выгоды в результате причинения такого ущерба, ограничивается расходами на разумные восстановительные меры, которые фактически приняты или должны быть приняты;
5) предупредительными мерами являются любые разумные меры, принятые любым лицом после инцидента, по предотвращению или уменьшению ущерба от загрязнения;
6) инцидентом является любое происшествие или ряд происшествий одного и того же происхождения, в результате которых причинен ущерб от загрязнения или возникла серьезная и непосредственная угроза причинения такого ущерба.
1) причинен вследствие военных или враждебных действий, гражданской войны, народных волнений либо исключительного по своему характеру, неизбежного и непреодолимого стихийного явления;
2) полностью причинен действиями или бездействием третьих лиц с намерением причинить ущерб от загрязнения;
3) полностью причинен по неосторожности или в результате иных противоправных действий публичных властей, отвечающих за содержание в рабочем состоянии огней и других навигационных средств, при исполнении ими указанной функции.
В случае, если судовладелец докажет, что ущерб от загрязнения полностью или частично причинен умышленно или по неосторожности потерпевшего лица, судовладелец может быть полностью или частично освобожден от ответственности перед таким лицом.
В случае причинения ущерба от загрязнения в результате инцидента с вовлечением двух и более судов, к которым применяются правила настоящей главы, все судовладельцы, если они не освобождаются от ответственности на основании статей 336.2 и 336.3 настоящего Кодекса, несут солидарную ответственность за весь ущерб от загрязнения, который не может быть разумно разделен между ними.
Правила, установленные настоящей главой, не затрагивают право судовладельца и лица, осуществившего страхование или предоставившего иное финансовое обеспечение ответственности собственника судна, ограничить свою ответственность в соответствии с правилами, установленными главой XXI настоящего Кодекса.
вместимостью более чем 1 000, зарегистрированного в Российской Федерации, должен осуществить страхование или предоставить иное финансовое обеспечение своей ответственности за ущерб от загрязнения в сумме, равной пределу его ответственности, определяемому в соответствии с правилами, установленными главой XXI настоящего Кодекса.
1. Собственник судна пунктом 1 настоящей статьи, применяются соответственно к иностранному судну вместимостью более чем 1 000, заходящему в порт на территории Российской Федерации или выходящему из него либо прибывающему к прибрежному сооружению в территориальном море Российской Федерации или отходящему от такого прибрежного сооружения.
2. Правила, установленные
Статья 336.7. Свидетельство о страховании или об ином финансовом обеспечении гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом
пунктом 1 статьи 336.6 настоящего Кодекса, выполнены.
1. Свидетельство о страховании или об ином финансовом обеспечении гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом (далее - свидетельство), удостоверяющее наличие страхования или иного финансового обеспечения ответственности и имеющее силу в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, выдается каждому судну органом его государственной регистрации, если требования, предусмотренные 5) название и основное место деятельности страховщика или другого предоставившего финансовое обеспечение ответственности лица и в соответствующих случаях место, в котором осуществлено страхование или предоставлено иное финансовое обеспечение ответственности;
6) срок действия свидетельства, который не может превышать срок действия страхования или иного финансового обеспечения ответственности.
3. Свидетельство составляется на русском языке и должно содержать перевод на английский, французский или испанский язык.
4. Свидетельство должно находиться на борту судна, его копия должна быть сдана на хранение в орган государственной регистрации судна.
пунктом 2 настоящей статьи срока действия страхования или иного финансового обеспечения ответственности, до истечения трех месяцев с момента уведомления органа государственной регистрации судна об этом прекращении, за исключением случаев аннулирования данным органом свидетельства или выдачи в этот период нового свидетельства.
5. Страхование или иное финансовое обеспечение ответственности не удовлетворяет требованиям, предусмотренным настоящей статьей, если действие такого обеспечения может прекратиться по иным причинам, чем истечение указанного в свидетельстве в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, применяются также к любому изменению, в результате которого страхование или иное финансовое обеспечение ответственности прекращает удовлетворять требованиям, предусмотренным настоящей статьей.
6. Правила, установленные 7. Условия, порядок выдачи и проверки свидетельств, указанных в настоящей статье, определяются правилами, утвержденными федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.
вместимостью более чем 1 000, которое находится в собственности Российской Федерации и в отношении которого не осуществлено страхование или не предоставлено иное финансовое обеспечение ответственности, должно иметь свидетельство, выданное соответствующим органом государственной регистрации судна и удостоверяющее, что судно является собственностью государства и ответственность за ущерб от загрязнения обеспечена в пределах, которые определяются в соответствии с правилами, установленными главой XXI настоящего Кодекса. Указанное свидетельство должно соответствовать, насколько это возможно, свидетельству, предусмотренному пунктом 1 настоящей статьи.
8. Судно пунктом 8 настоящей статьи, применяются соответственно к находящемуся в собственности иностранного государства судну вместимостью более чем 1 000, заходящему в порт на территории Российской Федерации или выходящему из него либо прибывающему к прибрежному сооружению в территориальном море Российской Федерации или отходящему от такого прибрежного сооружения.
9. Правила, установленные пунктом 8 настоящей статьи и пунктом 1 статьи 336.6 настоящего Кодекса, не имеет свидетельства, выдаваемого в соответствии с пунктом 1 или 8 настоящей статьи, его эксплуатация запрещается.
10. Если судно, к которому применяются правила, установленные вместимостью более чем 1 000 не может зайти в порт на территории Российской Федерации или выйти из него либо прибыть к прибрежному сооружению в территориальном море Российской Федерации или отойти от такого прибрежного сооружения, если на борту данного судна не находится свидетельство, предусмотренное пунктом 1 или 8 статьи 336.7 настоящего Кодекса.
1. Любое судно пунктом 1 настоящей статьи, судно заходит в порт на территории Российской Федерации или выходит из него, либо прибывает к прибрежному сооружению в территориальном море Российской Федерации или отходит от такого прибрежного сооружения, либо пытается зайти в порт или выйти из него, прибыть к прибрежному сооружению или отойти от него, судно может быть задержано по распоряжению капитана морского порта до предоставления собственником судна соответствующего свидетельства.
2. Если в нарушение правила, предусмотренного 1. Иск о возмещении ущерба от загрязнения может быть предъявлен к судовладельцу только в соответствии с правилами, установленными настоящей главой.
пунктом 3 настоящей статьи, иск о возмещении ущерба от загрязнения на основании правил, установленных настоящей главой, не может быть предъявлен к:
2. При условии соблюдения правила, установленного 1) любому лицу, осуществляющему спасательные операции с согласия судовладельца или по указанию публичных властей;
пункте 2 настоящей статьи, если только ущерб от загрязнения не явился результатом их действий или бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.
3. Иск о возмещении ущерба от загрязнения не может быть предъявлен к лицам, указанным в