(Действующий) ГОСТ Р 54898-2012 Системы железнодорожной автоматики и телемеханики на...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
4 В настоящем стандарте реализованы требования технического регламента "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта" применительно к объекту технического регулирования - системам сигнализации, централизации и блокировки на перегонах и станциях:

- подразделы 4.1-4.4 содержат минимально необходимые требования безопасности;

- подразделы 5.2-5.4 устанавливают методы проверки минимально необходимых требований безопасности для осуществления оценки соответствия
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на системы железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных переездах общего пользования железнодорожных линий (далее - переездные системы).

Настоящий стандарт устанавливает функции и условия безопасного функционирования переездных систем, значения параметров, обеспечивающих их безопасность, критерии их опасных отказов, а также требования к аппаратно-программным средствам переездных систем.

Настоящий стандарт применяют при разработке, проектировании и изготовлении аппаратно-программных средств переездных систем, а также при оценке соответствия переездных систем требованиям безопасности.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использована нормативная ссылка на следующий стандарт:

ГОСТ Р 53431-2009 Автоматика и телемеханика железнодорожная. Термины и определения.

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ Р 53431, а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 железнодорожный переезд общего пользования: Железнодорожный переезд, расположенный на пересечениях железнодорожных путей общего пользования с автомобильными дорогами общего пользования, муниципальными автомобильными дорогами и улицами.
3.2 время извещения на переезд: Время, необходимое самому медленному транспортному средству максимальной длины для гарантированного проследования железнодорожного переезда до подхода поезда, если оно вступило на переезд в момент появления условий для проследования поезда через переезд.

4 Требования безопасности

4.1 Требования к функциям безопасности систем железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных переездах

4.1.1 Функции, реализуемые системами железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных переездах
4.1.1.1 Переездные системы должны исключать возможность движения через железнодорожный переезд (далее - переезд) транспортных средств во время следования через переезд железнодорожного поезда (далее - поезд).
4.1.1.2 Переездные системы должны выполнять следующие функции:

- оптическую сигнализацию, заграждение со стороны автомобильной дороги и акустическое извещение;

- формирование извещения на переезд;

- контроль отсутствия препятствий для движения поезда через переезд;

- заграждение переезда со стороны движения железнодорожного транспорта;

- ручное управление переездом;

- диагностику и передачу информации о техническом состоянии переездных систем железнодорожной автоматики и телемеханики.
4.1.2 Требования к реализации функций системами железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных переездах
4.1.2.1 Требования к реализации функций оптической сигнализации, заграждения со стороны автомобильной дороги и акустического извещения системами железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных переездах
1) Оптическая сигнализация в сторону автомобильной дороги должна осуществляться посредством переездных светофоров, устанавливаемых с обеих сторон переезда.
2) На переездах, обслуживаемых дежурным работником, для заграждения переезда со стороны автомобильной дороги от несанкционированного въезда на переезд транспортных средств должны использоваться автоматические или полуавтоматические шлагбаумы, а также дополнительно могут использоваться устройства заграждения переезда.
3) Переездные системы должны формировать сигнал, запрещающий движение транспортных средств через переезд, при получении извещения на переезд от соответствующих технических средств или команды закрытия переезда от устройств ручного управления переездом.

При отсутствии извещения на переезд и снятия команды закрытия переезда от устройств ручного управления переездом переездные системы должны формировать сигнал, разрешающий движение транспортных средств через переезд.
4) Сигнал, запрещающий движение транспортных средств через переезд, должен подаваться посредством включения акустического извещения и запрещающего сигнального показания переездных светофоров.
5) Сигнал, разрешающий движение транспортных средств через переезд, должен подаваться посредством выключения запрещающего сигнального показания переездных светофоров, включения разрешающего сигнального показания переездных светофоров и выключения акустического извещения.
6) Заграждение переезда со стороны автомобильной дороги должно производиться при включенном сигнале, запрещающем движение транспортных средств через переезд, переводом в нижнее (горизонтальное) положение автоматических или полуавтоматических шлагбаумов и поднятием заграждающих элементов устройств заграждения переезда.

Перевод шлагбаумов в нижнее (горизонтальное) положение должен начинаться с задержкой времени, необходимой для проезда за шлагбаум транспортного средства, в случае если оно начало движение через переезд в момент включения сигнала, запрещающего движение транспортных средств через переезд.

Поднятие заграждающих элементов устройств заграждения переезда должно начинаться только после приведения шлагбаумов в нижнее (горизонтальное) положение с задержкой времени, необходимой транспортному средству для проследования границ переезда от устройства заграждения на въезде за устройство заграждения на выезде, и при условии отсутствия транспортных средств в зоне заграждающих элементов устройств заграждения.

Времена задержки включения устройств заграждения переезда со стороны автомобильной дороги должны определяться проектом по оборудованию переезда переездной системой на переезде (далее - проект).
7) При выключении сигнала, запрещающего движение транспортных средств через переезд, и включении сигнала, разрешающего движение транспортных средств через переезд, автоматические или полуавтоматические шлагбаумы должны переводиться в верхнее (вертикальное) положение, а заграждающие элементы устройств заграждения переезда - в нижнее положение.

Перевод шлагбаумов в верхнее (вертикальное) положение должен осуществляться только после приведения заграждающих элементов устройств заграждения переезда в опущенное положение.

Перевод полуавтоматических шлагбаумов из нижнего (горизонтального) положения в верхнее (вертикальное) должен осуществляться только по команде дежурного по переезду с использованием устройств ручного управления переездом.

Включение разрешающего сигнального показания переездных светофоров должно производиться только после окончательного перевода брусьев шлагбаумов в верхнее (вертикальное) положение.
4.1.2.2 Требования к реализации функции формирования извещения на переезд
1) Формирование извещения на переезд должно обеспечить заблаговременное освобождение транспортными средствами переезда до вступления на переезд поезда, приближающегося к переезду в любом направлении и по любому пути, независимо от специализации путей и установленного направления.
2) Время извещения на переезд должно складываться из времени срабатывания устройств переездной сигнализации и времени, необходимого для проследования через переезд самого медленного транспортного средства максимальной длины, вступившего на переезд в момент включения сигнала, запрещающего движение транспортных средств через переезд. Время извещения должно быть установлено в проекте.
3) Необходимыми условиями формирования извещения на переезд являются следующие:

- нахождение поезда перед переездом на расстоянии, меньшем, чем требуется для остановки поезда перед переездом с учетом фактической скорости и ускорения поезда;

- отсутствие контроля фактической скорости и ускорения приближающегося к переезду поезда, занятие поездом участка приближения, длина которого равна расстоянию, проходимому поездом с максимально установленной на железнодорожном участке скоростью, за время извещения на переезд (см. перечисление 2);

- для подходов со стороны железнодорожной станции к переездам, расположенным на станции или на участках удаления от станции с маршрутизированными передвижениями поездов, занятие поездом участка приближения к переезду при замкнутом маршруте (поездном или маневровом с приемо-отправочных путей) через переезд или наличие команды на закрытие переезда дежурным по железнодорожной станции или поездным диспетчером;

- для подходов со стороны железнодорожной станции к переездам, расположенным на станции или на участках удаления от железнодорожной станции с включенными на автодействие светофорами для маршрутов через переезд, занятие поездом участка приближения к переезду;

- для переездов, расположенных на железнодорожной станции, замыкание маневрового маршрута (кроме маневровых с приемо-отправочных путей) через переезд;

- для переезда, загражденного со стороны движения железнодорожного транспорта маневровым светофором с нормально включенным запрещающим сигнальным показанием, наличие команды открытия маневрового светофора или наличие сигнала занятия поездом участка перед маневровым светофором (при наличии соответствующих технических средств).
4) Если при приближении поезда к переезду в каком-либо направлении невозможно автоматическое формирование извещения на переезд за время, указанное в проекте, переездные системы должны обеспечивать в данном направлении заграждение переезда со стороны движения железнодорожного транспорта с использованием железнодорожных светофоров, в нормальном состоянии запрещающих вступление поезда на переезд.
5) Для обеспечения расчетного времени извещения на переезд, расположенный на железнодорожной станции или на участке удаления станции, в необходимых случаях должна быть реализована соответствующая зависимость между переездными и станционными системами железнодорожной автоматики и телемеханики, когда открытие входного, выходного, маршрутного или маневрового светофоров для маршрутов движения поездов, проходящих через переезд, осуществляется с выдержкой времени после включения на переезде сигнала, запрещающего движение транспортных средств через переезд.

Выдержка времени открытия должна быть предусмотрена для железнодорожного светофора в случае, когда время движения поезда с максимальной скоростью, при трогании поезда с места, от железнодорожного светофора до переезда составляет величину, меньшую, чем расчетное время извещения на переезд. Выдержка времени должна соответствовать разнице между расчетным временем извещения на переезд и временем следования поезда от железнодорожного светофора до переезда при трогании поезда с места. Данная выдержка времени должна быть установлена в проекте.

Выдержка времени открытия выходного, маршрутного и маневрового светофоров с приемо-отправочных путей для маршрутов, проходящих через переезд, должна производиться после замыкания маршрута, при занятом участке пути перед железнодорожным светофором; для маневровых светофоров, кроме маневровых с приемо-отправочных путей, - после замыкания маршрута, проходящего через переезд, независимо от наличия поезда перед этим светофором. Для входных светофоров выдержка времени открытия должна производиться только при повреждении устройств контроля состояния участка приближения к железнодорожной станции после занятия этого участка приближения в маршруте отправления.
6) Снятие извещения на переезд после его активации должно осуществляться после прекращения действия условий, инициирующих извещение, согласно перечислению 3) настоящего пункта, при свободном состоянии переезда и отсутствии условий для формирования извещения на переезд о следующем поезде, приближающемся к переезду по тому же железнодорожному пути в том же направлении либо в любом направлении по любому другому железнодорожному пути, пересекающему переезд.
7) Если на переезде, расположенном на железнодорожной станции или на участке удаления станции, извещение на переезд было инициировано при замкнутом маршруте через переезд, то дополнительным необходимым условием снятия извещения должно быть размыкание маршрута через переезд.
8) При наличии условий согласно перечислению 3) настоящего пункта извещение на переезд о приближении к нему поезда, следующего по тому же железнодорожному пути, но в направлении, противоположном направлению удаления проследовавшего через переезд поезда, должно быть включено после выполнения условий, необходимых для освобождения проследовавшим поездом участка удаления, и выполнения всех установленных проектом мероприятий по изменению направления движения на железнодорожном участке либо выполнения условий, необходимых для реверсирования направления движения проследовавшего поезда на железнодорожном участке за переездом.

Время до включения извещения не должно превышать времени, необходимого для проследования участка удаления наиболее тихоходным (грузовым) поездом из регулярно обращающихся поездов на железнодорожном участке. Это время должно устанавливаться проектом.
9) Функция формирования извещения на переезд должна быть реализована таким образом, чтобы при отказе устройств формирования извещения на переезд переездные системы обеспечивали формирование сигнала, запрещающего движение транспортных средств через переезд.
4.1.2.3 Требования к реализации функции контроля отсутствия препятствий для движения поезда через переезд

Переездные системы после получения извещения на переезд должны предусматривать возможность включения контроля отсутствия препятствий для движения поезда через переезд.

При обнаружении препятствий для движения поезда через переезд переездные системы должны обеспечивать включение функции заграждения переезда со всех подходов железнодорожного транспорта.
4.1.2.4 Требования к реализации функции заграждения переезда со стороны движения железнодорожного транспорта
1) Для реализации функции заграждения переезда со стороны движения железнодорожного транспорта при обнаружении препятствий для движения поезда через переезд должны использоваться нормально выключенные заградительные светофоры, устанавливаемые перед переездом со всех подходов железнодорожного транспорта.
2) На участках железнодорожных линий, оборудованных автоматической блокировкой, одновременно с включением запрещающего сигнального показания нормально выключенных заградительных светофоров должно предусматриваться переключение на запрещающее показание ближайших к переезду проходных светофоров автоматической блокировки и выключение кодирования автоматической локомотивной сигнализации железнодорожных участков перед заградительными светофорами.
3) Для обеспечения требования заблаговременного извещения на переезд согласно перечислению 4) 4.1.2.2 должны использоваться нормально включенные заградительные светофоры или маневровые светофоры с нормально включенным запрещающим сигнальным показанием.

Маневровые светофоры должны заграждать переезды, через которые производятся только маневровые передвижения, а переезды с поездным движением должны заграждаться заградительными светофорами.

Открытие таких железнодорожных светофоров для проследования поездов должно производиться после формирования извещения на переезд, включения переездными системами сигнала, запрещающего движение транспортных средств через переезд, и выдержки времени извещения на переезд. Формирование сигнала, разрешающего движение транспортных средств через переезд, должно производиться только после включения запрещающих сигналов на заградительных светофорах.

Должно быть предусмотрено заграждение такими железнодорожными светофорами переездов со стороны участков приближения, на которых допускается длительная остановка поезда, во избежание длительного формирования сигнала, запрещающего движение транспортных средств через переезд.
4.1.2.5 Требования к реализации функции ручного управления переездом
1) Переездные системы должны обеспечивать возможность дежурному работнику управлять устройствами сигнализации, заграждения и акустического извещения.
2) Переездные системы должны обеспечивать дежурному работнику возможность реализации следующих команд управления:

- закрытия переезда - формирования сигнала, запрещающего движение транспортных средств через переезд;

- аварийного открытия переезда - формирования сигнала, разрешающего движение транспортных средств через переезд;

- удержания переездных шлагбаумов в верхнем (вертикальном) положении - задержка перевода шлагбаумов в нижнее (горизонтальное) положение, если брус шлагбаума еще не начал опускаться, до проследования под брусом крупногабаритного или тихоходного транспортного средства, при включенных запрещающих сигнальных показаниях переездных светофоров;

- включения/выключения заградительной сигнализации - включения/выключения заграждения переезда со стороны движения железнодорожного транспорта;

- опускания заграждающих элементов устройств заграждения переезда.

Выполнение команды "аварийное открытие переезда" после исполнения команды "закрытие переезда" должно быть возможным только после отмены команды "закрытие переезда".

Реализация команды "аварийное открытие переезда" должна быть взаимоувязана с командой "включение заградительной сигнализации". Аварийное открытие переезда должно осуществляться только после включения заграждения переезда со стороны железнодорожного транспорта, при исправности заградительных светофоров, и выдержки времени, достаточной для остановки поезда. Это время должно устанавливаться проектом.
3) Для реализации команд управления переездными системами должна выводиться на пульт управления следующая информация:

- состояние (свободное/занятое) участков приближения к переезду;

- состояние (исправное/неисправное и разрешающее/запрещающее) сигнальных показаний переездных светофоров;

- состояние (исправное/неисправное и включенное/выключенное) сигнальных показаний заградительных светофоров;

- состояние (наличие/отсутствие) источников электроснабжения;

- установленное направление движения поездов на железнодорожном участке;

- состояние (исправное/неисправное) устройств формирования извещения на переезд.
4.1.2.6 Требования к реализации функции диагностики и передачи информации о техническом состоянии переездных систем железнодорожной автоматики и телемеханики

Переездные системы должны обеспечивать передачу дежурному ближайшей железнодорожной станции или поездному диспетчеру (на участках с диспетчерской централизацией) диагностической информации, позволяющей однозначно оценить способность системы формировать сигнал, запрещающий движение транспортных средств через переезд, и реализовывать функцию заграждения переезда со стороны движения железнодорожного транспорта.

4.2 Требования к эксплуатационной совместимости систем железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных переездах

4.2.1 Напольное оборудование переездных систем должно устанавливаться в соответствии с требованиями габарита железнодорожного подвижного состава и габарита приближения строений.
4.2.2 Технические средства переездной системы должны выполнять свои функции во всех предусмотренных при их разработке и проектировании условиях и режимах, не создавая при этом препятствий для функционирования как других технических средств железнодорожной автоматики и телемеханики, так и остальных объектов инфраструктуры железнодорожной линии.
4.2.3 В соответствии с проектом по оборудованию участка железнодорожной линии технические средства переездной системы должны быть функционально, информационно и технически совместимыми со следующими системами железнодорожной автоматики и телемеханики:
а) автоматической блокировки, полуавтоматической блокировки;
б) станционными;