Действующий
1 ПОДГОТОВЛЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 30 "Электромагнитная совместимость технических средств" на основе применения международного стандарта МЭК 60050-161:1990, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 30 "Электромагнитная совместимость технических средств"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 8 декабря 2011 г. N 756-ст
4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту МЭК 60050-161:1990* "Международный электротехнический словарь. Глава 161. Электромагнитная совместимость" (IEC 60050-161:1990 "International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 161: Electromagnetic compatibility") с Изменением 1 (1997 г.) и Изменением 2 (1998 г.) указанного международного стандарта путем внесения изменений в содержание отдельных терминологических статей русскоязычной версии МЭК 60050-161:1990 с Изменением 1, которые выделены в тексте полужирным курсивом с подчеркиванием сплошной горизонтальной чертой.
Внесение указанных изменений направлено на учет особенностей терминологической системы в области электромагнитной совместимости в Российской Федерации.
Оригинальный текст измененных структурных элементов русскоязычной версии примененного международного стандарта приведен в дополнительном справочном приложении ДА.
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5)
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомления и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
МЭК 60050-161:1990 подготовлен Рабочей группой 161 Технического комитета МЭК 1 "Терминология" совместно с Техническим комитетом МЭК 77 "Электромагнитная совместимость" и Специальным международным комитетом по радиопомехам (СИСПР) и представляет собой главу 161 Международного электротехнического словаря (МЭС).
Изменение 1 МЭК 60050-161:1990, подготовленное Рабочей группой 161 Технического комитета МЭК 1, издано в 1997 г.
Изменение 2 МЭК 60050-161:1990, подготовленное Рабочей группой 161 Технического комитета МЭК 1 во взаимодействии с ТК 77 МЭК и СИСПР, издано в 1998 г.
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области электромагнитной совместимости.
В настоящем стандарте приведены наименования терминов на русском и английском языках с соответствующими определениями, установленные в МЭК 60050-161:1990 с Изменениями 1 и 2, а также эквиваленты стандартизованных терминов на французском (fr) и немецком (de) языках.
Некоторые термины и определения по русскоязычной версии МЭК 60050-161:1990 с Изменением 1 приведены в настоящем стандарте в измененной редакции с учетом особенностей терминологической системы в области электромагнитной совместимости в Российской Федерации и выделены в тексте полужирным курсивом с подчеркиванием сплошной горизонтальной чертой.
В настоящем стандарте приведены также термины и определения понятий в области электромагнитной совместимости на русском языке, соответствующие приведенным в Изменении 2 МЭК 60050-161:1990 терминам и определениям на английском языке.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.
Краткие формы, представленные аббревиатурой или словосочетанием на базе аббревиатуры, приведены после стандартизованного термина и отделены от него точкой с запятой. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения понятий можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В настоящем стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели эквивалентов стандартизованных терминов на английском (en), французском (fr) и немецком (de) языках с указанием номеров статей.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым шрифтом в тексте и в алфавитном указателе.
Термины и определения общетехнических понятий, использованные в настоящем стандарте, приведены в дополнительном приложении ДБ.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области электромагнитной совместимости технических средств.
Термины, приведенные в настоящем стандарте, рекомендуются для применения во всех видах документации, в технической и научной литературе, в письменных сообщениях и т.п.
161-01-01 | электромагнитная обстановка: Совокупность электромагнитных явлений, существующих в данном месте. | electromagnetic environment The totality of electromagnetic phenomena existing at a given location | fr environnement ![]() | ||
Примечание - В общем, электромагнитная обстановка зависит от времени и для ее описания может требоваться статистический подход. | Note - In general, the electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approach | ||||
161-01-02 | электромагнитный шум: Изменяющееся во времени электромагнитное явление, которое не содержит информации и может налагаться на полезный сигнал или объединяться с полезным сигналом. | electromagnetic noise A time-varying electromagnetic phenomenon apparently not conveying information and which may be superimposed on or combined with a wanted signal | fr bruit ![]() | ||
161-01-03 | нежелательный сигнал: Сигнал, который может ухудшить прием полезного сигнала. | unwanted signal; undesired signal A signal that may impair the reception of a wanted signal | fr signal non ![]() | ||
161-01-04 | мешающий сигнал: Сигнал, который ухудшает прием полезного сигнала. | interfering signal Signal that impairs the reception of a wanted signal | fr signal brouilleur de Beeinflussungs-signal | ||
161-01-05 | электромагнитная помеха: помеха: Любое электромагнитное явление, которое может ухудшить качество функционирования технического средства. | electromagnetic disturbance Any electromagnetic phenomenon which may degrade the performance of a device, equipment or system, or adversely affect living or inert matter | fr perturbation ![]() ![]() | ||
Примечания 1 Электромагнитная помеха может быть электромагнитным шумом, нежелательным сигналом или изменением в среде распространения. 2 Техническое средство может быть устройством, оборудованием, системой или установкой. | Note - An electromagnetic disturbance may be an electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself | ||||
161-01-06 | влияние электромагнитной помехи: Ухудшение качества функционирования технического средства или канала передачи, вызванное электромагнитной помехой. | electromagnetic interference Degradation of the performance of an equipment, transmission channel or system caused by an electromagnetic disturbance Note - In English, the terms "electromagnetic disturbance" and "electromagnetic interference" designate respectively the cause and the effect, but they are often used indiscriminately | fr brouillage ![]() | ||
161-01-07 | электромагнитная совместимость технических средств: ЭМС технических средств: Способность технического средства функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средствам. | electromagnetic compatibility; EMC The ability of an equipment or system to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment | fr ![]() ![]() ![]() | ||
161-01-08 | электромагнитная эмиссия: Явление, при котором электромагнитная энергия исходит от источника. | (electromagnetic) emission The phenomenon by which electromagnetic energy emanates from a source | fr ![]() ![]() | ||
161-01-09 | излучение (в радиосвязи): Радиоволны или сигналы, создаваемые передающей радиостанцией. | emission (in radiocommunication) Radio waves or signals produced by a radio transmitting station Note - In radiocommunication the term "emission" should not be used in the more general sense of "radio frequency emission". For example that part of electromagnetic energy from the local oscillator of a radio receiver transferred to external space, is a radiation and not an emission | fr ![]() | ||
161-01-10 | электромагнитная радиация: 1 Явление, при котором энергия поступает от источника в пространство в виде электромагнитных волн. 2 Энергия, передаваемая в пространство в виде электромагнитных волн. | (electromagnetic) radiation 1 The phenomenon by which energy in the form of electromagnetic waves emanates from a source into space 2 Energy transferred through space in the form of electromagnetic waves | fr rayonnernent (![]() | ||
Примечание - В более широком смысле термин "электромагнитная радиация" иногда охватывает также явление индукции. | Note - By extension, the term "electromagnetic radiation" sometimes also covers induction phenomena | ||||
161-01-11 | радиообстановка: 1 Электромагнитная обстановка в полосе радиочастот. 2 Совокупность электромагнитных полей, создаваемых в данной области пространства работающими радиопередатчиками. | radio environment 1 The electromagnetic environment in the radio frequency range 2 The totality of electromagnetic fields created at a given location by operating radio transmitters | fr environnement ![]() | ||
161-01-12 | радио (частотный) шум: Электромагнитный шум, спектральные составляющие которого находятся в полосе радиочастот. | radio (frequency) noise Electromagnetic noise having components in the radio frequency range | fr bruit ![]() | ||
161-01-13 | радиопомеха: Электромагнитная помеха, спектральные составляющие которой находятся в полосе радиочастот. | radio (frequency) disturbance Electromagnetic disturbance having components in the radio frequency range | fr perturbation ![]() | ||
Примечание - Радиопомехи, создаваемые техническими средствами, за исключением излучений высокочастотных трактов радиопередатчиков, относят к индустриальным радиопомехам. | |||||
161-01-14 | влияние радиопомехи: Ухудшение приема полезного сигнала, вызванное радиопомехой. | radio frequency interference; RFI Degradation of the reception of a wanted signal caused by radio frequency disturbance Note - The English words "interference" and "disturbance" are often used indiscriminately. The expression "radio frequency interference" is also commonly applied to a radio frequency disturbance or an unwanted signal | fr brouillage ![]() | ||
161-01-15 | межсистемное влияние помехи: Влияние электромагнитной помехи в системе, вызванное электромагнитными помехами, создаваемыми другой системой. | inter-system interference Interference in one system due to an electromagnetic disturbance produced by another system | fr brouillage ![]() | ||
161-01-16 | внутрисистемное влияние помехи: Влияние электромагнитной помехи в системе, вызванное электромагнитными помехами, создаваемыми в той же системе. | intra-system interference Electromagnetic interference occuring in a system due to an electromagnetic disturbance produced within the same system | fr brouillage ![]() | ||
161-01-17 | естественный шум: Электромагнитный шум, источником которого является природное явление, а не устройства, созданные человеком. | natural noise Electromagnetic noise having its source in natural phenomena and not generated by man-made devices | fr bruit naturel de naturliches Rauschen | ||
161-01-18 | индустриальный шум: Электромагнитный шум, источником которого являются технические средства. | man-made noise Electromagnetic noise having its source in man-made devices | fr bruit artificiel de kunstliches Rauschen | ||
161-01-19 | ухудшение качества функционирования технического средства: Нежелательное отклонение рабочих характеристик технического средства от требуемых. | degradation (of performance) An undesired departure in the operational performance of any device, equipment or system from its intended performance | fr ![]() | ||
Примечание - Термин может применяться к временному или постоянному нарушению функционирования технического средства. | Note - The term "degradation" can apply to temporary or permanent failure | ||||
161-01-20 | устойчивость к электромагнитной помехе (технического средства), помехоустойчивость (технического средства): Способность технического средства сохранять заданное качество функционирования при воздействии на него внешних помех с регламентируемыми значениями параметров. | immunity (to a disturbance) The ability of a device, equipment or system to perform without degradation in the presence of an electromagnetic disturbance | fr ![]() ![]() | ||
161-01-21 | (электромагнитная) восприимчивость: Неспособность технического средства функционировать без ухудшения качества при наличии электромагнитных помех. | (electromagnetic) susceptibility The inability of a device, equipment or system to perform without degradation in the presence of an electromagnetic disturbance | fr ![]() ![]() | ||
Примечание - Восприимчивость представляет собой недостаточную устойчивость к электромагнитной помехе. | Note - Susceptibility is a lack of immunity | ||||
161-01-22 | электростатический разряд: Перенос электростатического заряда между телами, электростатические потенциалы которых отличаются друг от друга, при их сближении или непосредственном контакте. | electrostatic discharge; ESD A transfer of electric charge between bodies of different electrostatic potential in proximity or through direct contact | fr ![]() ![]() | ||
161-01-23 | эмиттер (электромагнитной помехи): Техническое средство, вызывающее возрастание напряжений, токов или электромагнитных полей, которые могут действовать как электромагнитные помехи. | emitter (of electromagnetic disturbance) A device, equipment or system which gives rise to voltages, currents or electromagnetic fields that can act as electromagnetic disturbances | fr ![]() ![]() | ||
161-01-24 | восприимчивое (к электромагнитной помехе) техническое средство: Техническое средство, функционирование которого может быть ухудшено при воздействии электромагнитной помехи. | susceptible device Device, equipment or system whose performance can be degraded by an electromagnetic disturbance | fr dispositif susceptible de Storsenke |
161-02-01 | переходный процесс: Явление или величина, изменяющиеся между двумя соседними стационарными состояниями, за интервал времени, короткий по сравнению с полной рассматриваемой шкалой времени. | transient Pertaining to or designating a phenomenon or a quantity which varies between two consecutive steady states during a time interval short compared with the time-scale of interest | fr transitoire de transient | ||
161-02-02 | импульс: Резкое кратковременное изменение физической величины с последующим быстрым возвращением к исходному значению. | pulse An abrupt variation of short duration of a phisical quantity followed by a rapid return to the initial value | fr impulsion de impuls | ||
161-02-03 | единичный импульс: Импульс, который для определенных применений аппроксимируется функцией Дирака. | impulse A pulse that, for a given application, approximates a unit pulse or a Dirac function | fr impulsion quasi-Dirac de quasi-Diracimpuls | ||
61-02-04 | выброс: Односторонний импульс сравнительно короткой длительности. | spike A unidirectional pulse of relatively short duration | fr impulsion ![]() | ||
161-02-05 | время нарастания (импульса): Интервал времени между моментами, когда мгновенное значение импульса впервые достигает заданных нижнего и верхнего уровня. | rise time (of a pulse) The interval of time between the instants at which the instantaneous value of a pulse first reaches a specified lower value and then a specified upper value | fr temps de ![]() | ||
Примечание - Если нет других указаний, нижний и верхний уровни устанавливаются на 10% и 90% пикового значения. | Note - Unless otherwise specified, the lower and upper values are fixed at 10% and 90% of the pulse magnitude | ||||
161-02-06 | скорость нарастания: Средняя скорость изменения по времени величины в определенном интервале значений. | rate of rise The average rate of change with time over a defined interval of values of a quantity, e. g., between 10% and 90% of its peak value | fr vitesse de ![]() | ||
Примечание - Например, между 10% и 90% пикового значения. | |||||
161-02-07 | пачка (импульсов или колебаний): Последовательность ограниченного числа отдельных импульсов или колебаний ограниченной продолжительности. | burst (of pulses or oscillations) A sequence of a limited number of distinct pulses or an oscillation of limited duration | fr salve de schnelle transiente Storgrosse (Impuls oder Schwingung) | ||
161-02-08 | импульсный шум: Шум, который проявляется в тракте конкретного технического средства как последовательность отдельных импульсов или переходных процессов. | impulsive noise Noise which, when incident on a particular equipment, manifests itself as a succession of distinct pulses or transients | fr bruit impulsif de Impulsrauschen | ||
161-02-09 | импульсная помеха: Электромагнитная помеха, которая проявляется в тракте конкретного устройства, как последовательность отдельных импульсов или переходных процессов. | impulsive disturbance Electromagnetic disturbance which, when incident on a particular device or equipment, manifests itself as a succession of distinct pulses or transients | fr perturbation impulsive de Impulsstorung | ||
161-02-10 | непрерывный шум: Шум, воздействие которого на конкретное техническое средство не может быть представлено как последовательность отдельных воздействий. | continuous noise Noise the effects of which on a particular equipment cannot be resolved into a succession of distinct effects | fr bruit continu de Dauerrauschen | ||
161-02-11 | непрерывная помеха: Электромагнитная помеха, воздействие которой на конкретное техническое средство не может быть представлено как последовательность отдельных воздействий. | continuous disturbance Electromagnetic disturbance the effects of which on a particular device or equipment cannot be resolved into a succession of distinct effects | fr perturbation continu de Dauerstorung | ||
161-02-12 | квазиимпульсный шум: Шум, который эквивалентен сложению импульсного шума и непрерывного шума. | quasi-impulsive noise Noise equivalent to a superposition of impulsive noise and continuous noise | fr bruit quasi impulsif de Quasi-Impulsrauschen | ||
161-02-13 | прерывистое влияние помехи: Влияние электромагнитной помехи, длящееся в течение определенных периодов времени, разделенных интервалами, свободными от влияния помех. | discontinueus interference Electromagnetic interference occurring during certain time intervals separated by interference-free intervals | fr brouillage intermittent de Discontinuierliche Beeinflussungs | ||
161-02-14 | случайный шум: Шум, значения которого в данные моменты времени непредсказуемы. | random noise Noise the values of which at given instants are not predictable | fr bruit ![]() | ||
161-02-15 | кратковременная помеха: Электромагнитная помеха, продолжительность которой, измеренная в регламентированных условиях, не превышает определенного значения. | click An electromagnetic disturbance which, when measured in a specified way, has a duration not exceeding a specified value | fr claquement de Knacken, Knackstorung | ||
161-02-16 | частота следования кратковременных помех: Число кратковременных помех за единицу времени, обычно за минуту, которые превышают определенный уровень. | click rate The number of clicks per unit of time, generally per minute, that exceed a specified level | fr cadence des claquements de Knackrate | ||
161-02-17 | основная составляющая: Составляющая первого порядка ряда Фурье периодической величины. | fundamental (component) The component of order 1 of the Fourier series of a periodic quantity | fr composante fondamentale de Grundschwingung | ||
161-02-18 | гармоническая составляющая; гармоника: Составляющая порядка выше, чем первый ряда Фурье периодической величины. | harmonic (component) A component of order greater than 1 of the Fourier series of a periodic quantity | fr composante harmonique de Oberschwingung | ||
161-02-19 | номер гармонической составляющей; номер гармоники: Целое число, представляющее собой отношение частоты гармоники к частоте основной составляющей. | harmonic number, harmonic order The integral number given by the ratio of the frequency of a harmonic to the fundamental frequency | fr rang (d’un harmonique) de Ordnungszahl (der Harmonischen) | ||
161-02-20 | отношение ![]() ![]() | nth harmonic ratio The ratio of the r. m. s. value of the nth harmonic to that of the fundamental component | fr taux de I’harmonique (de rang) n de n-tes Oberschwingungs-Verhaltnis | ||
161-02-21 | содержание гармоник, сумма высших гармоник: Величина, получаемая вычитанием основной составляющей из знакопеременной величины. | harmonic content The quantity obtained by subtracting the fundamental component from an alternating quantity | fr residu harmonique de Oberschwingung santeile | ||
161-02-22 | коэффициент основной составляющей: Отношение среднеквадратического значения основной составляющей к среднеквадратическому значению знакопеременной величины. | fundamental factor The ratio of the r. m. s. value of the fundamental component to the r. m. s. value of an alternating quantity | fr taux de fundamental de Grundschwingungsgehal | ||
161-02-23 | (общий) коэффициент гармоник: Отношение среднеквадратического значения содержания гармоник к среднеквадратическому значению знакопеременной величины. | (total) harmonic factor The ratio of the r. m. s. value of harmonic content to the r. m. s. value of an alternating quantity | fr taux d’harmoniques de Oberschwingungs gehalt, Klirrfaktor | ||
161-02-24 | пульсирующий: Относится к периодической величине с ненулевым средним значением. | pulsating Applies to a periodic quantity of non-zero mean value | fr pulsatoire de Pulsierend; wellig | ||
161-02-25 | переменная составляющая: Величина, полученная удалением постоянной составляющей из изменяющейся величины. | ripple content; alternating component The quantity derived by removing the direct component from a pulsating quantity | fr composante alternative de Wechselanteil | ||
161-02-26 | пиковый коэффициент пульсации, коэффициент пульсации по амплитудному значению: Отношение пикового значения переменной составляющей к абсолютному значению постоянной составляющей пульсирующей величины. | peak-ripple factor The ratio of the peak-to-valley value of the ripple content to the absolute value of the direct component of a pulsating quantity | fr taux d’ondulation de ![]() | ||
161-02-27 | среднеквадратический коэффициент пульсации, коэффициент пульсации по среднеквадратическому значению: Отношение среднеквадратического значения переменной составляющей к абсолютному значению постоянной составляющей изменяющейся величины. | r. m. s.-ripple factor The ratio of the r. m. s. value of the ripple content to the absolute value of the direct component of a pulsating quantity | fr taux d’ondulation efficace de effektiver Welligkeitsgehalt | ||
161-02-28 | прерывистая помеха: Электромагнитная помеха, воздействие которой на конкретное техническое средство представляет собой последовательность отдельных воздействий. | discontinuous disturbance Electromagnetic disturbance, the effects of which on a particular device or equipment can be resolved into a succession of distinct effects | fr perturbation discontinue de disconuierliche Storgrosse | ||
Примечание - Считается, что данное определение не характеризует помеху независимо от результата ее воздействия. На практике любое измерение, относящееся к прерывистой помехе, должно учитывать ее воздействие на восприимчивое устройство. | Note - It is recognised that this definition does not characterise the disturbance independently of the effect that it produces. As a practical matter, any measure of a disturbance should be relatable to its effect on a susceptible device | ||||
161-02-29 | затухающая колебательная волна: Затухающее колебание. | damped oscillatory wave A damped oscillation | fr onde oscillatoire amortie de gedampfte harmonische Schwingung | ||
Примечание - Применительно к ЭМС данное определение обычно применяется в отношении волн частотой от 100 кГц до нескольких мегагерц при коэффициенте затухания не менее пяти периодов. | Note - In EMC this term is commonly used for waves having a frequency between 100 kHz and a few megahertz and whose damping time constant is five periods or more | ||||
161-02-30 | звенящая волна: Затухающее колебание, у которого коэффициент затухания равен примерно одному периоду. | ring wave A damped oscillation whose damping time constant is of the order of one period | fr onde ![]() |