(Действующий) ГОСТ Р 1.5-2004 «Правила построения, изложения, оформления и...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
Примечание — На лицевой стороне титульного листа стандарта (его проекта) номер страницы не проставляют (см. приложение А).
5.5 При оформлении проекта стандарта на всех его страницах под индексом «ГОСТ Р» приводят в скобках слово «проект» и указывают его редакцию, выделяя эту информацию курсивом. При этом предлагаемое обозначение стандарта (без цифр, обозначающих год принятия стандарта) приводят только в следующих случаях:
- если разработка проекта стандарта направлена на пересмотр действующего стандарта;
- если это обозначение формируют в соответствии с 7.4 или 8.1.13;
- если проект стандарта разработан в развитие уже действующего комплекса стандартов, обозначение которого сформировано согласно 7.3.
В остальных случаях приводят только индекс: «ГОСТ Р» (без регистрационного номера документа и цифр, обозначающих год его утверждения).
На титульном листе проекта стандарта вместо слов: «Издание официальное» приводят слова: «Настоящий проект стандарта не подлежит применению до его утверждения».
На первой странице проекта стандарта вместо слов: «Издание официальное» приводят слово «Проект» и после запятой указывают его редакцию, выделяя эти слова курсивом.
5.6 При подготовке к опубликованию стандарта на странице, на которой приводят элемент «Предисловие», в нижней части страницы указывают данные об издательстве, осуществляющем издание стандарта, и приводят следующую информацию: «Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения национального органа Российской Федерации по стандартизации».

6 Правила оформления и изложения изменений к стандартам

6.1 Первую страницу изменения к стандарту оформляют в соответствии с приложением Д.
6.2 Вторую и последующие страницы изменения к стандарту оформляют в соответствии с приложением Е.
6.3 Текст изменения к стандарту излагают в соответствии с правилами, установленными ГОСТ 1.5 (пункты 5.2—5.4).
6.4 Новое издание стандарта, в который было внесено изменение к нему (два или более изменений), оформляют в соответствии с правилами, установленными ГОСТ 1.5 (пункт 5.5).

7 Правила обозначения стандартов

7.1 Обозначение стандарта состоит из индекса «ГОСТ Р», регистрационного номера и отделенных от него тире четырех цифр года утверждения (принятия) стандарта (года его регистрации)*.
* До 2000 г. год принятия стандарта указывался двумя последними цифрами этого года. После 1 июля 2003 г. национальные стандарты Российской Федерации не принимают, а утверждают.
Пример — ГОСТ Р 50628—2000
7.2 Регистрационные номера вновь разработанным стандартам присваивают в порядке возрастания номеров по мере их регистрации в соответствии с правилами [1]. При отмене стандарта его регистрационный номер другому стандарту не присваивают, за исключением случая, когда отмена стандарта обусловлена его пересмотром и принятием взамен него другого стандарта. В последнем случае обозначение стандарту присваивают в соответствии с ГОСТ Р 1.2 (пункт 5.3.4).
7.3 Если несколько стандартов имеют общий объект стандартизации и большинство из них содержит только дополнительные (конкретизирующие) положения к стандарту, устанавливающему общие (основные) требования к данному объекту стандартизации, то этим стандартам присваивают общий регистрационный номер и отделенный от него точкой дополнительный номер для каждого отдельного стандарта. При этом стандарту, устанавливающему общие (основные) требования, присваивают нулевой дополнительный номер.
Пример — Правила водоучета на гидромелиоративных и водохозяйственных системах установлены в следующих стандартах: ГОСТ Р 51657.0—2000, ГОСТ Р 51657.1—2000, ГОСТ Р 51657.2—2000, ГОСТ Р 51657.3—2000 и т. д. Причем основные положения приведены в ГОСТ Р 51657.0—2000.
Если к данному объекту стандартизации нецелесообразно устанавливать общие (основные) требования (например, на методы определения), то нулевой дополнительный номер в обозначении стандарта не применяют.
Пример — На методы определения содержания различных элементов в пятиокиси ниобия распространяются следующие стандарты: ГОСТ Р 50233.1—92, ГОСТ Р 50233.2—92, ГОСТ Р 50233.3—92 и т. д.
Примечание — Стандарты, имеющие общий объект стандартизации, также объединяются общим заголовком.
7.4 Если национальный стандарт Российской Федерации входит в систему (комплекс) общетехнических или организационно-методических национальных стандартов Российской Федерации, то обозначение данного стандарта формируют при его разработке в порядке, установленном основополагающим стандартом данной системы. При этом в обозначение стандарта включают одно-, двухразрядный код системы стандартов, отделенный от остальной цифровой части обозначения точкой.
Примеры
1 ГОСТ Р 22.0—94
2 ГОСТ Р 22.8.0—99
3 ГОСТ Р 22.10.01—2001
Если в основополагающем стандарте системы национальных стандартов Российской Федерации не установлен порядок классификации обозначений, входящих в систему стандартов, то вновь разработанному стандарту присваивают очередной порядковый номер в пределах этой системы.
Пример — ГОСТ Р 61.0—2006, ГОСТ Р 61.1—2006, ГОСТ Р 61.2—2007 и т. д.
7.5 Если национальный стандарт Российской Федерации разработан в развитие системы (комплекса) общетехнических или организационно-методических межгосударственных стандартов, то структура обозначения стандарта должна соответствовать принятой в основополагающем стандарте данной системы. При этом порядковый номер национальному стандарту Российской Федерации, входящему в российскую часть системы (комплекса), присваивают, начиная с цифры 0.
Пример — Национальные стандарты Российской Федерации, входящие в третью классификационную группу системы «Информационная технология», обозначают:
ГОСТ Р 34.30—94 — если стандарт разработан первым по порядку;
ГОСТ Р 34.31—94 — если стандарт разработан вторым по порядку и т. д.
Примечание — Стандарты, входящие в систему (комплекс) общетехнических или организационно-методических стандартов, помимо обозначения объединяет их общий групповой заголовок, формируемый в соответствии с ГОСТ 1.5 (пункт 3.6.3).
7.6 Если национальный стандарт Российской Федерации разработан в развитие системы (комплекса) общетехнических или организационно-методических межгосударственных стандартов, для которой не установлена структура обозначений, то формируют аналогичную российскую систему стандартов, присваивая ей новый двухразрядный код.
7.7 Требования, установленные в 7.5 и 7.6, допускается не соблюдать, если национальный стандарт Российской Федерации разработан для применения вместо аналогичного межгосударственного стандарта, действие которого на территории Российской Федерации прекращено в одностороннем порядке.
7.8 Если национальный стандарт Российской Федерации разработан на основе применения международного стандарта, то его обозначение формируют в соответствии с правилами, установленными в разделе 8.

8 Правила оформления и обозначения национальных стандартов Российской Федерации, разрабатываемых на основе применения международных, региональных стандартов и национальных стандартов других стран

8.1 Правила оформления и обозначения национального стандарта Российской Федерации, идентичного международному или региональному стандарту

8.1.1 Оформление национального стандарта Российской Федерации, идентичного международному (региональному) стандарту (далее — идентичный стандарт), осуществляют путем использования русской версии данного международного стандарта или аутентичного перевода на русский язык английской или французской версии международного (регионального*) стандарта без изменения структуры и технического содержания.
* При применении регионального стандарта может быть использован перевод на русский язык версии стандарта на ином языке, который является официальным для данной региональной организации по стандартизации.
8.1.2 В идентичном стандарте обязательному переоформлению относительно применяемого международного (регионального) стандарта для приведения в соответствие с правилами настоящего стандарта подлежат обозначение, титульный лист, предисловие, первая страница и библиографические данные, а при необходимости также наименование и/или разделы «Термины и определения» и/или «Обозначения и сокращения». Допускается также изменять стиль изложения отдельных формулировок (без изменения технического содержания) по отношению к русской версии (аутентичному переводу на русский язык) применяемого международного (регионального) стандарта.
Если после принятия применяемого международного (регионального) стандарта соответствующая международная (региональная) организация опубликовала изменения и/или поправки к этому стандарту, то данные изменения (поправки) включают непосредственно в текст идентичного стандарта, выделяя их двойной вертикальной линией, расположенной слева от соответствующего текста, а поясняющую информацию об этом приводят в предисловии данного идентичного стандарта вместе с другими сведениями о применяемом стандарте (см. 8.1.4).
8.1.3 На титульном листе идентичного стандарта после его наименования приводят обозначение и наименование применяемого международного (регионального) стандарта (на английском языке) и в скобках условное обозначение степени соответствия ему — «IDT».
Примечание — Данное условное обозначение степени соответствия стандартов может быть также использовано и в других случаях, когда необходимо проинформировать об этом. Например, в информационном указателе стандартов.
8.1.4 Предисловие идентичного стандарта излагают в соответствии с требованиями, приведенными в 3.3. При этом вместо сведений о разработчике стандарта приводят (после слова «ПОДГОТОВЛЕН», применяемого вместо слова «РАЗРАБОТАН») сведения о юридическом или физическом лице, которое оформило данный идентичный стандарт, и сведения о юридическом или физическом лице, которое осуществило перевод (на русский язык) международного (регионального) стандарта. Последнюю информацию приводят после слов: «на основе аутентичного перевода стандарта, который выполнен...» или путем использования слов: «на основе собственного аутентичного перевода стандарта».
Указанную информацию о переводе не приводят, если для оформления идентичного стандарта использована русская версия международного стандарта. В этом случае после сведений о предприятии, подготовившем идентичный стандарт, приводят слова: «на основе русской версии стандарта».
В предисловии идентичного стандарта приводят сведения о применяемом в нем международном (региональном) стандарте с указанием степени соответствия ему. При этом применяют типовую формулировку, приведенную в Ж.1 (приложение Ж).