Утративший силу
- при наличии доступа к информационной системе - только посредством использования данной информационной системы,
- при отсутствии доступа к информационной системе - с использованием электронных носителей и (или) информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, включая сеть Интернет, а также иными способами, позволяющими передать электронные документы.
Порядок использования электронной подписи в информационной системе устанавливается оператором информационной системы или соглашением между участниками электронного взаимодействия.
9. Стороны настоящего Договора, в соответствии со статьей 10 Федерального закона "Об электронной подписи" №63-ФЗ от 06.04.2011 г. обязуются:
- обеспечивать конфиденциальность ключей электронных подписей, в частности не допускать использование принадлежащих им ключей электронных подписей без их согласия,
- уведомлять Удостоверяющий центр, выдавший сертификат ключа проверки электронной подписи, и другую сторону настоящего Договора о нарушении конфиденциальности ключа электронной подписи в течение не более чем одного рабочего дня со дня получения информации о таком нарушении,
- не использовать ключ электронной подписи при наличии оснований полагать, что конфиденциальность данного ключа нарушена.
10 Проверка подлинности электронной подписи осуществляется в соответствии с подпунктом 9 пункта 1 статьи 13 Федерального закона "Об электронной подписи" №63-ФЗ от 06.04.2011 г. Удостоверяющим центром по обращениям любой из сторон настоящего Договора.
11. Сторонам настоящего договора известны и понятны в рамках настоящего Договора все возможные риски обмена документами, предоставляемыми в электронной форме (электронными документами), в числе которых, утеря, кража, подлог, уничтожение электронных документов и другие риски.
Наименование вариативного поля: «Подписание договора ЭП» | ||
Вариант | Наименование варианта | Формулировка текста |
Вариант 1. | Стороны по договору имеют ЭП | 12. Настоящий договор подписан электронной подписью Сторон в информационной системе |
Вариант 2. | Стороны по договору не имеют ЭП | Пункт не включается в договор |
В удостоверение чего стороны заключили настоящий Договор [«(число)» (месяц) 20(год) г. договора] в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Заказчик: | Инженер: |
[наименование организации Заказчика] | [наименование организации Инженера] |
Юридический адрес: [Юридический адрес организации Заказчика] | Юридический адрес: [Юридический адрес организации Инженера] |
ИНН/КПП: [ИНН/КПП организации Заказчика] | ИНН/КПП: [ИНН/КПП организации Инженера] |
ОГРН: [ОГРН организации Заказчика] | ОГРН: [ОГРН организации Инженера] |
Р/с: [Р/с организации Заказчика] | Р/с: [Р/с организации Инженера] |
БИК: [БИК организации Заказчика] | БИК: [БИК организации Инженера] |
К/с: [К/с организации Заказчика] | К/с: [К/с организации Инженера] |
Тел.: | Тел.: |
Адрес электронной почты: [Адрес электронной почты Заказчика] | Адрес электронной почты: [Адрес электронной почты Инженера] |
Сайт: | Сайт: |
__________________/[Ф.И.О. представителя Заказчика]/ | ________________/[Ф.И.О. представителя Инженера] |
1.1 В настоящем документе указанные слова и выражения имеют значение, определенное для них ниже, кроме случаев, когда из контекста следует иное:
«Контракт» означает настоящие Условия и Приложения к ним, термин «Контракт» во всех таких документах будет истолковываться в соответствии с этим определением;
«Документы Контракта» означает документы, перечисленные в пункте 3.1 (включая любые дополнения к ним);
«Проектировщик» означает любого проектировщика, привлеченного Заказчиком для оказания услуг по проектированию Объекта;
«Исходные данные» означает любую информацию, сертификаты, чертежи, планы, расчеты, исследования и факты, которые Заказчик обязан передать по запросу Инженера посредством ИС;
«Форс-мажор» означает любое событие или обстоятельство, находящееся вне контроля соответствующей стороны и являющееся неизбежным, несмотря на надлежащие действия указанной стороны; включает стихийные бедствия, войну, массовые беспорядки, народные волнения, пожар, наводнение или ураган, но не включает забастовки, локауты или иные трудовые конфликты;
«Права интеллектуальной собственности» означает любые или все права и интересы в отношении зарегистрированных или незарегистрированных торговых и сервисных марок, патентов, зарегистрированных проектов, сервисных отметок, заявок на любое из вышеперечисленного, авторские права (включая будущие), незарегистрированные проекты, изобретения, конфиденциальную информацию, ноу-хау или другую интеллектуальную собственность (в письменном виде, а также созданную и хранящуюся в компьютере или в другой подобной системе, или в иной форме), существующие в любых технических условиях, планах, чертежах, графиках, эскизах, моделях или в других материалах или документах и подготовленных в любое время, имеющие отношение к оказанию Услуг или любой их части.
«Услуги» означает услуги, которые должен предоставить Инженер в соответствии с условиями Контракта, и более конкретно определенные в Приложении А.
«Менеджер по управлению качеством» - означает уполномоченного исполнителя Инженера на осуществление функций управления качеством проектных и строительно-монтажных работ и ведение технического надзора на Объекте.
«Надлежащая квалификация» - такая квалификация менеджера по управлению качеством, которая соответствует требованиям органов Госстройнадзора предъявляемых к ответственным инженерам технического надзора. (Высшее образование по специализации, Курсы повышения квалификация, стаж работы при производстве СМР более 5 лет).
«Информационная система (ИС)» совокупность содержащейся в базах данных информации и обеспечивающих ее обработку информационных технологий и технических средств.
«Электронная подпись (ЭП)» - информация в электронной форме, которая присоединена к другой информации в электронной форме (подписываемой информации) или иным образом связана с такой информацией и которая используется для определения лица, подписывающего информацию.
«Электронный документ» - документированная информация, представленная в электронной форме, то есть в виде, пригодном для восприятия человеком с использованием электронных вычислительных машин, а также для передачи по информационно-телекоммуникационным сетям или обработки в информационных системах.
(b) Слова, употребляющиеся только в единственном числе, имеют значение множественного числа, и, наоборот, в зависимости от контекста.
(c) Ссылки в Контракте на Приложения и Пункты относятся к Приложениям и Пунктам Контракта, если не оговорено иное.
3.1. Следующие документы относятся к Контракту между Заказчиком и Инженером, при этом каждый из них считается и признается неотъемлемой частью Контракта:
Наименование вариативного поля: «Наименование ЭТАПА» | ||
Вариант | Наименование варианта | Формулировка текста |
Вариант 1 | Услуги по этапу 1 | Приложение Г – «Форма Акта качества проектной документации» |
Вариант 2 | Услуги по этапу 2 | не включается в договор. |
Вариант 3 | Услуги по этапам 1, 2 | Приложение Г – «Форма Акта качества проектной документации» |
Вариант 4 | Услуги по этапу 3 | не включается в договор. |