Утративший силу
* В данный раздел не включено примечание к его заголовку, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996, поскольку оно затрагивает виды деятельности, не относящиеся к области применения настоящего стандарта.
8.1 гармонизированные стандарты: Стандарты, которые приняты различными занимающимися стандартизацией органами, распространяются на один и тот же объект стандартизации и обеспечивают взаимозаменяемость продукции, процессов или услуг и/или взаимное понимание результатов испытаний или информации, представляемой в соответствии с этими стандартами. | en fr | harmonized standards normes | (6.1, IDT) | |||||||||
Примечания 1 Гармонизированные стандарты могут иметь различия в форме представления или даже в содержании, например, в примечаниях, указаниях, как выполнять требования стандарта, в предпочтении тех или иных альтернативных требований. | ||||||||||||
2 В международной стандартизации, наряду с термином "гармонизированные стандарты", применяется указанный в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 термин-синоним "эквивалентные стандарты". | ||||||||||||
8.1.1 идентичные стандарты: Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию и форме представления. | en fr | identical standards normes identiques | (6.3, IDT) | |||||||||
Примечания 1 Идентичные стандарты, как правило, отличаются обозначениями. Кроме этого, в идентичных стандартах допускаются отдельные редакционные изменения и/или различия в форме представления, которые регламентированы на международном уровне [2]. 2 При изложении идентичных стандартов на разных языках, как правило, используют аутентичные переводы. | ||||||||||||
8.1.2 модифицированные стандарты*: Гармонизированные стандарты, которые имеют технические отклонения и/или различия по форме представления при условии их идентификации и объяснения. | en fr | modified standards normes | ||||||||||
____________________ * Данный термин и соответствующее определение, а также правила идентификации различий в модифицированных стандартах применяются в международной стандартизации [2]. В Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 вместо этого термина установлен термин "унифицированные стандарты" (см. Г.11 приложения Г). | ||||||||||||
8.1.3 неэквивалентные стандарты: Стандарты, которые имеют неидентифицированные технические отклонения и/или различия по форме представления. | en fr | inequivalent standards normes | ||||||||||
8.2 гармонизированный на международном уровне стандарт: Стандарт, гармонизированный с международным стандартом или стандартами. | en fr | internationally harmonized standard normes au niveau international | (6.4, MOD) | |||||||||
8.3 гармонизированный на региональном уровне стандарт: Стандарт, гармонизированный с региональным стандартом или стандартами. | en fr | regionally harmonized standard normes au niveau | (6.5, MOD) | |||||||||
8.4 гармонизированные на двусторонней основе стандарты: Стандарты, гармонизированные двумя занимающимися стандартизацией органами. | en fr | bilaterally harmonized standards normes | (6.7, IDT) | |||||||||
8.5 гармонизированные на многосторонней основе стандарты: Стандарты, гармонизированные более чем двумя органами, занимающимися стандартизацией. | en fr | multilaterally harmonized standards normes | (6.6, IDT) | |||||||||
8.6 односторонне согласованный стандарт: Стандарт, согласованный с другим стандартом таким образом, чтобы продукция, процессы, услуги, испытания и информация, представляемые в соответствии с первым стандартом, отвечали требованиям последнего, а не наоборот. | en fr | unilaterally aligned standard norme | (6.8, IDT) | |||||||||
8.7 сопоставимые стандарты: Принятые различными занимающимися стандартизацией органами стандарты на одну и ту же продукцию, на одни и те же процессы или услуги, в которых различные требования основываются на одних и тех же характеристиках и которые оцениваются с помощью одних и тех же методов, позволяющих однозначно сопоставить различия в требованиях. | en fr | comparable standards normes comparables | (6.9, IDT) | |||||||||
Примечание - Сопоставимые стандарты не являются гармонизированными. | ||||||||||||
8.8 принятие международного [регионального] стандарта в межгосударственном [национальном, государственном] стандарте: Опубликование межгосударственного [национального, государственного] стандарта, основанного на соответствующем международном или региональном стандарте, или подтверждение, что данный международный или региональный стандарт имеет тот же статус, что и межгосударственный [национальный, государственный] стандарт, с указанием любых отклонений от международного или регионального стандарта. | en fr | taking over an international standard (in a national normative document) reprise d’une norme internationale (dans un document normatif national) | (10.1, MOD) | |||||||||
Примечания 1 В межгосударственной стандартизации второй из указанных в определении способов принятия международных и региональных стандартов не используется. 2 Иногда вместо английского термина "taking over" для обозначения того же понятия в международной стандартизации [2] используется термин "adoption", например, "adoption of an international standard in a national standard". | ||||||||||||
8.9 прямое применение международного [регионального] стандарта: Применение международного [регионального] стандарта независимо от принятия данного международного [регионального] стандарта в любом другом нормативном документе. | en fr | direct application of an international standard application directe d’une norme internationale | (10.2.1, IDT) | |||||||||
Примечания 1 Прямое применение международного документа осуществляется в национальной стандартизации по решению национального органа по стандартизации и/или в пределах, установленных действующим законодательством. 2 В качестве примера прямого применения региональных стандартов в странах - участницах Соглашения служит непосредственное применение межгосударственных стандартов. В остальных случаях прямое применение региональных стандартов осуществляется по решению национального органа по стандартизации при наличии соответствующего соглашения с региональной организацией по стандартизации, принявшей эти стандарты, и/или в пределах, установленных действующим законодательством, например, при изготовлении и поставке продукции на экспорт в страны, где действует данный региональный стандарт, если это оговорено в контракте на поставку. | ||||||||||||
8.10 косвенное применение международного [регионального] стандарта: Применение международного [регионального] стандарта посредством другого нормативного документа, в котором этот стандарт был принят. | en fr | indirect application of an international standard application indirecte d’une norme internationale | (10.2.2, IDT) | |||||||||
8.11* техническое отклонение (от международного стандарта в межгосударственном стандарте): Различие между техническим содержанием международного стандарта и техническим содержанием межгосударственного стандарта. | еn fr* | technical deviation | ||||||||||
_________________ * Аналогичный термин и соответствующее определение применяются в международной стандартизации [2]. | ||||||||||||
8.12* редакционное изменение (относительно международного стандарта в межгосударственном стандарте): Допускаемое различие в техническом содержании межгосударственного стандарта и примененного в нем международного стандарта. | en fr* | editorial change | ||||||||||
_________________ * Аналогичный термин и соответствующее определение применяются в международной стандартизации [2]. | ||||||||||||
8.13* изменение в словесной формулировке (относительно международного стандарта): Замена одиночных слов или фраз на синонимы при принятии русской версии международного стандарта в межгосударственном стандарте в целях обеспечения терминологического единства с другими стандартами, действующими на том же уровне стандартизации. | en fr* | change in wording | ||||||||||
_________________ * Аналогичный термин и соответствующее определение применяются в международной стандартизации [2]. |