Действующий
Безопасность труда при прокладке трубопроводов обеспечивается, прежде всего, технологически обоснованными размерами рабочих мест и их соответствующей организацией. Важное значение также имеет содержание в исправности машин, механизмов, инструментов и приспособлений. Все рабочие места, а также крепления траншей необходимо содержать в порядке, обеспечивающем безопасное выполнение работ, перемещение машин и кранов в монтажной зоне. Во избежание обрушения стенок траншей и возникновения угрозы устойчивости крана необходимо выдерживать установленные расстояния от него до бровки. Трубы на берме надо укладывать так, чтобы предотвратить их скатывание в траншею. Траншеи и котлованы на улицах и дворовых участках необходимо ограждать и освещать в ночное время, в местах переходов через них устраивают мосты с ограждениями.
К работе на кране допускаются машинисты не моложе 18 лет, прошедшие специальный курс обучения, практическую стажировку, получившие соответствующее удостоверение. Кран ежегодно подвергают испытанию. При соединении труб сварочные кабели защищают от повреждений, ежедневно проверяют заземление электросварочных агрегатов и свариваемых труб. При просвечивании стыков надо строго соблюдать установленную дистанцию между ампулой и техником-радиографом.
При подъеме трубопровода особое внимание надо обращать на устойчивость кранов-трубоукладчиков. Если нагрузка на крюке резко возрастает и возникает угроза опрокидывания крана, подъем необходимо прекратить и трубопровод опустить на землю. При укладке трубопровода в траншею необходимо:
-поднимать и опускать трубопровод без рывков, следя, чтобы изолированная часть его не задевала стенок траншеи. При наложении полотенца на трубопровод надлежит выполнять сигналы такелажника (зацепщика), не допуская преждевременного натяжения грузовых канатов, а во время опускания плети в траншею машинист крана должен работать согласованно с машинистами других кранов-трубоукладчиков. Если машинист заметил, что другой кран перегружен, он должен немедленно подъемом стрелы или грузового крюка выровнять плеть. В случае выхода из строя одного из кранов-трубоукладчиков колонны плеть надо немедленно опустить на землю. Трубы и трубные секции массой, близкой к предельной грузоподъемности крана, необходимо поднимать в два приема: сначала на высоту 0,2+0,3 м, после чего проверить состояние грузозахватных устройств и тормозов крана, а затем уже на необходимую высоту. При опускании трубопровода в траншею запрещается кому-либо находиться под поднятой плетью, между траншеей и трубопроводом, в траншее и в зоне возможного падения стрелы. При работе очистной и изоляционной машин действия машинистов трубоукладчиков и этих машин должны быть строго согласованы. В процессе очистки трубопровода трубоукладчики должны передвигаться вдоль трубопровода при минимальном вылете стрелы. Высота подъема плети должна быть также минимальной, достаточной только для прохода очистной машины. Опускание труб в траншею с креплениями требует особой осторожности, вызванной необходимостью оградить крепления и распоры от ударов трубой.
До начала гидравлического испытания необходимо проверить надежность работы гидравлического пресса Пневматические испытания по сравнению с гидравлическими являются более опасными из-за возможности разрыва труб. Поэтому к проведению их предъявляются более строгие требования. На весь период испытаний устанавливается охранная зона, вход в которую при нагнетании воздуха в трубопровод и выдерживании его под давлением категорически запрещается. Для наблюдения за зоной организуются контрольные посты охраны. Применяемые для закачивания воздуха в трубопровод компрессоры и ресиверы должны быть расположены на расстоянии не менее 10 м от него, обязательно вне опасно зоны. Устранять обнаруженные дефекты, а также подтягивать болтовые соединения на трубопроводах, находящихся под давлением воздуха, категорически запрещается. Во избежание поражения рабочих вследствие выбивания заглушек они должны находиться в безопасных местах или сами заглушки должны быть ограждены прочным экраном. На период испытания трубопроводов все дороги, идущие параллельно ему на расстоянии 200 м, а также пересекающие трассу, закрывают и движение по ним прекращается. Находящиеся в этой зоне дома должны быть освобождены от жильцов, а пастбища - от скота. Только после этого дается указание о поднятии давления воздуха на испытываемом участке.
Складирование материалов и изделий должно осуществляться в соответствии с требованиями стандартов и технических условий, по которым они выпускаются.
Организация складского хозяйства на строительных площадках и промышленных базах строительных организаций должна разрабатываться в проектах производства работ. При открытом хранении материала, конструкции и оборудование необходимо размещать на выровненных площадках (желательно с твердым покрытием), обеспечивая меры против самопроизвольного их смещения, просадки, осыпания и раскатывания (табл.5.1).
Материалы | Способы складирования |
Трубы диаметром до 300 мм | В штабеля высотой до 3 м на подкладках и прокладках с концевыми упорами |
Трубы диаметром более 300 мм | В штабеля без прокладок высотой до 3 м "в седло". Нижний ряд на подкладках с боковыми упорами |
Прокат черных металлов | В штабеля высотой до 1,5 м на подкладках и прокладках |
Мелкосортный металл | В стеллажи высотой до 1,5 м на подкладках и прокладках |
Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование | В один ряд на подкладках |
Стекло в ящиках и рулонные материалы | В один ряд вертикально на подкладках |
Круглый лес Пиломатериалы | В штабеля высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой боковых упоров (ширина штабеля не менее его высоты) В штабеля высотой при рядовой укладке не более половины ширины штабеля |
Пиломатериалы | В клетки высотой, равной ширине штабеля |
Битум | В таре, исключающей его растекание, или в ямах с ограждением |
Кирпич | В два яруса на поддонах; в один ярус в контейнерах; без контейнеров - высотой до 1,7 м |
Панели стеновые | В кассеты или пирамиды |
Панели перегородок | В кассеты вертикально |
Блоки стеновые | В штабеля в два яруса на подкладках и прокладках |
Плиты перекрытий | В штабеля высотой до 2,5 м на подкладках и прокладках |
Пылевидные материалы | В закрытые емкости |
Сыпучие материалы | В штабеля с крутизной откоса, равной углу естественного откоса данного материала |
Работы со сжатыми газами, огнеопасными и ядовитыми веществами представляют особую опасность. Для их производства должны выделяться специально обученные люди.
Баллоны со сжатыми газами следует перевозить на автомашинах, оборудованных стеллажами с выемками, обитыми войлоком и равными диаметру баллонов. Наличие предохранительных колпаков на баллонах обязательно. В жаркое время года баллоны необходимо дополнительно защищать, например брезентом, от солнечной радиации. Людям находиться в кузове автомашины с баллонами запрещается.
Стеклянные бутыли с кислотами, щелочами и другими негорючими веществами при перевозке нужно устанавливать в кузове вертикально и прочно закреплять в плетенках. Бензин и другие горючие жидкости разрешается перевозить только в металлической таре с плотно завинчивающимися пробками или на специально оборудованных машинах и прицепах.
Для транспортирования на складах и рабочих местах бутылей с кислотой, щелочью и растворами солей, баллонов со сжатыми газами, барабанов с карбидом кальция следует применять двухколесные тележки или носилки. Толчки и удары при этом должны быть исключены. Запрещается перевозить или переносить баллоны с кислородом совместно с жирами и маслами, а также с горючими и легковоспламеняющимися жидкостями.
Переноска рабочими на высоту баллонов со сжатыми газами, а также бутылей и жидкими химикатами запрещается. Поднимать их на высоту разрешается только в контейнерах.
Особые меры безопасности должны быть приняты строительными организациями при хранении токсичных и огнеопасных веществ.
Хранение ядовитых веществ разрешается только в отдельных закрываемых, хорошо проветриваемых помещениях, удаленных от жилья, столовых, питьевых колодцев. В помещениях должны быть вывешены предупредительные надписи.
Бензин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, а также смазочные материалы необходимо хранить в помещениях с несгораемыми или заглубленными в землю конструкциями с соблюдением правил пожарной безопасности. Хранить и переносить летучие легковоспламеняющиеся жидкости в открытой таре запрещается. Переливать эти жидкости следует с помощью насосов через медную сетку в герметически закрывающуюся тару.
Кислоты и другие едкие жидкости надлежит хранить в оплетенных стеклянных бутылях на полу в один ряд. На каждой бутыли должна быть бирка с наименованием. Разливать кислоты и другие едкие жидкости из бутылей разрешается наклоном в специальном приспособлении, обеспечивающем сохранность бутыли. При этом на горлышко бутылей надеваются насадки с уменьшенным проходным сечением. Условия хранения пустых бутылей аналогичны наполненным.
Кладовые для хранения лакокрасочных материалов устраивают в отдельных помещениях, имеющих несгораемые конструкции. Эти помещения должны быть сухими, защищенными от солнечной радиации и иметь внутреннюю Температуру не выше 15°С. Легковоспламеняющиеся растворители и краски на их основе хранят в герметически закрывающейся таре.
Тару из-под бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей, а также из-под ядовитых веществ, следует хранить закупоренной на отведенной для этой цели площадке, удаленной от места производства работ.
С целью содержания грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары в исправном состоянии, создания безопасных условий труда при их работе, а также организации правильного и своевременного их освидетельствования, ремонта и обслуживания в каждой организации назначаются из числа ИТР ответственные лица.
Лицо, ответственное по надзору за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин в строительных организациях, назначается приказом по организации после проверки комиссией знаний правил безопасности и выдачи удостоверения, подчиняется главному инженеру и работает по утвержденному им плану. В его обязанности входит:
-осуществление надзора за техническим состоянием, безопасной эксплуатацией и наличием технической документации на грузоподъемные машины, грузозахватные приспособления и тару;
контроль за правильностью назначения и работой лиц, ответственных за исправное состояние и безопасное производство работ по перемещению грузов, а также правильностью допуска рабочих к управлению и обслуживанию грузоподъемных машин;
проверка выполнения предписаний; производство первичных, очередных и внеочередных освидетельствований грузоподъемных машин.
Лицо из числа ИТР, которому в строительной организации подчинен персонал, обслуживающий краны, назначается ответственным за исправное состояние грузоподъемных кранов. Предварительно производится проверка комиссией его знаний "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" с вручением удостоверения. Приказ издается организацией, на балансе которой находятся краны. После приказа делается запись в паспортах кранов. Основные обязанности лица, ответственного за исправное состояние кранов, состоят:
в контроле за содержанием грузоподъемных кранов, съемных грузозахватных приспособлений и подкрановых путей в исправном состоянии;
-в выполнении различных предписаний, хранении и ведении технической документации на краны, съемные грузозахватные приспособления и тару, ведении журналов аттестации и периодической проверки знаний персонала.
Лица, ответственные за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, должны постоянно присутствовать на местах производства работ. Эти лица назначаются приказом по организации из числа мастеров, прорабов, начальников участков, в распоряжении которых находятся краны. Предварительно комиссией проводится проверка знаний "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и инструкций крановщика и стропальщика. Ответственность за обеспечение безопасного производства работ по перемещению грузов кранами на каждом участке работ в течение каждой смены может быть возложена только на одного работника. Приказ об этом должен иметься на участке производства работ. Основными обязанностями ответственного лица являются: обеспечение безопасности работ; организация работ кранами в соответствии с ППР и "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".
Погрузочно-разгрузочные работы производятся, как правило, механизированным способом в соответствии с технологическими картами, проектами производства работ, технологическими инструкциями или другими нормативно-техническими документами, содержащими требования безопасности при производстве работ данного вида.
Площадки для ведения погрузочно-разгрузочных работ должны быть спланированы и иметь уклон не более 5°. На них должны быть установлены знаки безопасности и надписи.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускается персонал, прошедший курс обучения и проверку знаний по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию первой помощи. Рабочие проходят инструктаж по безопасности труда и пожарной безопасности:
-внеочередной - при нарушении требований безопасности труда, при несчастных случаях и при изменении технологического процесса.
Внеочередной инструктаж следует также проводить при выполнении работ с опасными и крупногабаритными грузами. Проведение инструкций регистрируется в журнале.
Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны проходить предварительный и периодические осмотры в соответствии с требованиями Минздрава.
Инженерно-технические работники, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, при назначении на работу должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями. В дальнейшем знания следует проверять в соответствии с отраслевыми правилами безопасности труда специальной комиссией совместно с представителем органов Государственного надзора.
Погрузка труб, муфт, арматуры, железобетонных и металлических конструкций систем водоснабжения и канализации должна производиться механизировано с использованием инвентарных грузозахватных приспособлений и тары (стропов, мягких полотенец, траверс, захватов, контейнеров и т. п.).
Съемные грузозахватные приспособления и тара маркируются и испытываются на предприятии-изготовителе нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность. В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны периодически осматриваться лицом, ответственным за их исправное состояние, в следующие сроки: траверсы - не реже 1 раза в 6 мес.; клещи, захваты и тара -через 1 мес.; стропы - через каждые 10 дней. Результаты осмотра должны заноситься в журнал.