(Действующий) Сводная резолюция ЕЭК ООН от 30 апреля 2004 г. 4 (RE4) в редакции,...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
- заключить обычный для этой страны договор страхования автотранспортных средств либо
- внести взнос в рамках системы обеспечения пострадавших в дорожно-транспортных происшествиях.
13. В странах, где страхование не является обязательным в отношении той категории, к которой относится транспортное средство водителя, проезжающего через страну, предъявлять документ, подтверждающий факт страхования, не требуется.
14. По цвету, содержанию и общему формату зеленая карта должна соответствовать образцам, упомянутым в пункте 3 выше. Ее размеры могут различаться при условии, что ее формат остается неизменным и ее общие размеры не превышают формат A4. Зеленая карта должна составляться на языке, используемом выдавшим ее бюро, а заголовок во всех случаях - на английском и французском языках. Все данные, указанные в зеленой карте, должны записываться буквами латинского алфавита, причем по желанию допускается дополнительная запись этих данных при помощи другого алфавита.
15. Правительства других стран, в которых действует закон об обязательном страховании автогражданской ответственности перед третьими лицами и которые намерены принять настоящую рекомендацию, должны уведомить секретариат Рабочей группы о том, что:
- уполномоченные компании, страхующие автотранспортные средства, создали или намерены создать Бюро Зеленой карты, уполномоченные выдавать зеленые карты застрахованным ими лицам, выезжающим за границу,
- Бюро Зеленой карты уже в состоянии или будет в состоянии заниматься исками о возмещении по страховым случаям, покрываемым Зелеными картами, выданными автомобилистам автотранспортных средств, проезжающим через страну,
- Бюро Зеленой карты располагает средствами для выполнения своих финансовых обязательств,
- они согласны принимать Зеленые карты в качестве доказательства того, что автомобилисты, проезжающие через страну, застрахованы в пределах, предусмотренном действующим в их странах законодательством об обязательном страховании автогражданской ответственности перед третьими лицами.
16. Принятие настоящей рекомендации подразумевает, что правительства не должны препятствовать переводу необходимой валюты при выполнении международных обязательств, возникающих в силу соглашений о системе Зеленой карты. Правительства в письменном виде уведомляют Европейскую экономическую комиссию о своих обязательствах в данной связи.
17. Секретариат в кратчайшие сроки информирует правительства всех заинтересованных стран, а также Совет Бюро о полученных им уведомлениях в соответствии с пунктами 15 и 16 выше.
18. Любое изменение в системе Зеленой карты или формате Зеленой карты, которое любое из правительств участвующей страны или Совет Бюро сочтет необходимым в свете накопленного им опыта, должно доводиться до сведения секретариата. Секретариат представляет Рабочей группе предложения об изменениях для принятия решения.

Добавления 1 - 4

Образцы международной карты страхования автотранспортных средств (зеленой карты)
(только для текстов на английском и французском языках)
Добавление1. Стр. 1.1: Вертикальный формат, английский язык, лицевая сторона
Стр. 1.2: Вертикальный формат, английский язык, оборотная сторона
Добавление 2. Стр. 2.1: Вертикальный формат, французский язык, лицевая сторона
Стр. 2.2: Вертикальный формат, французский язык, оборотная сторона
Добавление 3. Стр. 3.1: Горизонтальный формат, английский язык, лицевая сторона
Стр. 3.2: Горизонтальный формат, английский язык, оборотная сторона
Добавление 4. Стр. 4.1: Горизонтальный формат, французский язык, лицевая сторона
Стр. 4.2: Горизонтальный формат, французский язык, оборотная сторона
To obtain copies of the Green Card please refer to the Council of Bureaux at [email protected]
Приложение 2

Регистрационные свидетельства арендованных транспортных средств

- Странам, в которых выдача регистрационных свидетельств на арендованное пассажирское или грузовое транспортное средство может быть связана с трудностями, следует принять необходимые меры, с тем чтобы выписки или копии регистрационного свидетельства, содержащие по крайней мере все сведения, требующиеся в соответствии с пунктом 1 статьи 35 Конвенции 1968 года о дорожном движении, могли выдаваться компетентными органами этих стран или соответствующим образом уполномоченной ими ассоциацией при условии, что:
- компетентные органы смогут, если они того пожелают, вместо выдачи или указания на выдачу самих этих копий или выписок, удостоверить на фотокопии данного свидетельства, что эта фотокопия соответствует оригиналу, или уполномочить на это какую-либо ассоциацию;
- компетентный орган, выдающий выписку либо копию или удостоверенную фотокопию, может требовать или не требовать сдачи на хранение оригинала регистрационного свидетельства;
- на выписках, копиях или фотокопиях должна быть сделана пометка "Арендованное транспортное средство". Выписка из регистрационного свидетельства (либо копия, либо фотокопия) для использования лицом, арендовавшим транспортное средство.
Приложение 3

Перечень
международных документов, заключенных под эгидой ЕЭК в целях облегчения международных автомобильных перевозок пассажиров и грузов в Европе

Пассажирские перевозки

Конвенция о договоре международной автомобильной перевозки пассажиров и багажа (КАПП) от 1 марта 1973 года
Протокол к Конвенции о договоре международной автомобильной перевозки пассажиров и багажа (КАПП) от 5 июля 1978 года

Грузовые перевозки

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) от 19 мая 1956 года
Протокол к Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) от 5 июля 1978 года

Перевозка опасных грузов

Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) от 30 сентября 1957 года
Протокол от 28 октября 1993 года о внесении поправок в статьи 1 a), 14 (1) и 14 (3) Европейского соглашения от 30 сентября 1957 года о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ)

Перевозка скоропортящихся пищевых продуктов

Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС), от 1 сентября 1970 года

Автомобильные перевозки и регулирование движения транспорта

Конвенция о дорожном движении от 19 сентября 1949 года
Конвенция о дорожном движении от 8 ноября 1968 года
Протокол о дорожных знаках и сигналах от 19 сентября 1949 года
Конвенция о дорожных знаках и сигналах от 8 ноября 1968 года
Европейское соглашение, дополняющее Конвенцию о дорожном движении (1968 года), от 1 мая 1971 года
Европейское соглашение, дополняющее Конвенцию о дорожных знаках и сигналах (1968 года), от 1 мая 1971 года